1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:01:45,543 --> 00:01:47,341
Breakfast, Mr. Smith.

4
00:02:41,799 --> 00:02:42,892
What are they doing?

5
00:02:42,967 --> 00:02:45,027
She's under the bedclothes,
he's playing cards.

6
00:02:45,103 --> 00:02:48,073
- You looked through the keyhole?
- You can't see anything anyway.

7
00:02:48,139 --> 00:02:49,505
I only listened.

8
00:02:54,379 --> 00:02:55,870
Smith residence.

9
00:02:55,947 --> 00:02:57,973
No, Mr. Custer, they haven't come out yet.

10
00:02:58,049 --> 00:03:01,144
They opened the door for breakfast,
but didn't let out any dishes.

11
00:03:01,219 --> 00:03:02,551
I'm running out of dishes.

12
00:03:02,854 --> 00:03:05,380
They've been in there three days already.

13
00:03:05,456 --> 00:03:08,449
What's the longest
they've kept this thing up?

14
00:03:09,193 --> 00:03:10,388
Eight?

15
00:03:11,996 --> 00:03:13,464
Has Sammy gotten there yet?

16
00:03:14,298 --> 00:03:16,824
He's just come in. It's Mr. Custer.

17
00:03:17,301 --> 00:03:18,325
Yes, Mr. Custer.

18
00:03:18,703 --> 00:03:21,605
Now listen, Sammy,
that paper's got to be signed...

19
00:03:21,672 --> 00:03:24,665
so don't you leave there
till it is signed, understand?

20
00:03:24,742 --> 00:03:26,335
I'm depending on you, Sammy.

21
00:03:26,944 --> 00:03:29,436
I'll come back with it signed, Mr. Custer.

22
00:03:30,081 --> 00:03:31,879
Take me to the room.

23
00:03:41,993 --> 00:03:44,861
Mr. Smith, it's me, Sammy,
from the office.

24
00:03:45,663 --> 00:03:47,791
Mr. Custer says you'll have to sign this.

25
00:03:47,865 --> 00:03:50,096
We can't keep postponing the case.

26
00:03:50,334 --> 00:03:52,565
Push it under the door.

27
00:03:52,937 --> 00:03:55,497
I'm putting it under the door, Mr. Smith.

28
00:03:56,774 --> 00:03:57,798
See?

29
00:04:00,978 --> 00:04:03,641
- You signed it in pencil.
- I haven't got any ink.

30
00:04:03,714 --> 00:04:06,616
- It's no good in pencil.
- Go over it with a pen.

31
00:04:07,718 --> 00:04:10,119
- But that's forgery.
- No, it isn't.

32
00:04:11,088 --> 00:04:12,886
Anyway, nobody would know.

33
00:04:12,990 --> 00:04:17,018
But I take my bar examination next June.
I could get into trouble.

34
00:04:18,563 --> 00:04:20,088
Give me a pen.

35
00:04:27,505 --> 00:04:29,303
Thank you, Mr. Smith.

36
00:05:15,853 --> 00:05:17,481
Thought I'd left, huh?

37
00:05:19,023 --> 00:05:21,891
What would you do
if I walked out that door?

38
00:05:22,827 --> 00:05:24,159
Leave me?

39
00:05:24,896 --> 00:05:26,159
Forever?

40
00:05:27,865 --> 00:05:29,993
Long as we live,
we must never change that rule.

41
00:05:30,067 --> 00:05:31,126
That's right.

42
00:05:31,202 --> 00:05:34,036
If every married couple had it
there would never be a divorce.

43
00:05:34,105 --> 00:05:36,097
They ought to put it in
the marriage ceremony.

44
00:05:36,173 --> 00:05:38,972
Can't leave the bedroom
after a quarrel unless you've made up.

45
00:05:39,043 --> 00:05:40,705
Eventually you'd have to make up.

46
00:05:40,778 --> 00:05:44,442
Most men can't afford to stay away
from the office three days at a crack.

47
00:05:44,515 --> 00:05:46,643
Remember the eight-day session?

48
00:05:46,851 --> 00:05:49,320
- And the six?
- There were two sixes.

49
00:05:49,387 --> 00:05:50,377
Two?

50
00:05:50,454 --> 00:05:52,286
One Christmas week...

51
00:05:53,024 --> 00:05:55,084
and the other one
the weekend of the Yale game.

52
00:05:55,159 --> 00:05:58,994
That was really five and a half.
We started in the afternoon.

53
00:05:59,997 --> 00:06:02,262
How about some breakfast, mother?

54
00:06:02,567 --> 00:06:03,796
Ain't we manly?

55
00:06:05,937 --> 00:06:09,499
Respect for each other as persons,
that's our big trick.

56
00:06:09,907 --> 00:06:11,273
Man and woman are all right...

57
00:06:11,342 --> 00:06:14,870
but person to person,
that's important in a marriage, too.

58
00:06:14,946 --> 00:06:16,505
Make like this.

59
00:06:18,449 --> 00:06:22,477
I think we'd be friends
if we were men or women, don't you?

60
00:06:27,224 --> 00:06:30,422
Respect for each other as individuals,
that's what counts.

61
00:06:30,494 --> 00:06:33,726
To always tell the truth,
no matter what the consequences.

62
00:06:33,798 --> 00:06:35,892
I think if we told each other
just one lie...

63
00:06:35,967 --> 00:06:38,402
we'd have to admit we failed,
wouldn't we?

64
00:06:38,469 --> 00:06:41,997
What would we have left?
A marriage like other people's.

65
00:06:42,373 --> 00:06:46,708
Doubt, distrust. Going on with each other
because it's the easiest way.

66
00:06:49,914 --> 00:06:53,407
Your barber is shaving you too close,
I wish you'd talk to him.

67
00:06:57,788 --> 00:06:59,552
It was all my fault.

68
00:06:59,957 --> 00:07:03,086
- No, my dear, it was mine.
- It was my fault, dear.

69
00:07:03,995 --> 00:07:05,224
Mine, darling.

70
00:07:05,296 --> 00:07:09,097
I shouldn't be jealous so much,
and I should lay off your family.

71
00:07:09,166 --> 00:07:12,136
A wife should conduct herself
to please her husband.

72
00:07:12,436 --> 00:07:14,962
That's one of the rules I'm going to make.

73
00:07:15,873 --> 00:07:17,307
Another one?

74
00:07:18,409 --> 00:07:21,277
- What's the day today?
- Darling, I'd better be running along.

75
00:07:21,345 --> 00:07:24,873
No, honey. Not just yet.
Remember rule number seven?

76
00:07:25,783 --> 00:07:28,981
I thought we gave that one up.
It always got us into so much trouble.

77
00:07:29,053 --> 00:07:30,817
If we give up one, it means giving up...

78
00:07:30,888 --> 00:07:32,857
just that much
of our wonderful relationship.

79
00:07:32,923 --> 00:07:35,154
That we're letting down.
You want me to feel that?

80
00:07:35,259 --> 00:07:37,819
But those questions you ask each month.

81
00:07:37,928 --> 00:07:41,262
About that trip I took to Paris
the year I graduated from college.

82
00:07:41,332 --> 00:07:42,823
I was only 21.

83
00:07:43,000 --> 00:07:44,764
I forgave you that.

84
00:07:48,673 --> 00:07:49,834
Shoot.

85
00:07:52,276 --> 00:07:56,077
If you had it all to do over again,
would you have married me?

86
00:07:58,949 --> 00:08:00,884
Honestly? No.

87
00:08:02,653 --> 00:08:04,622
Not that I want to be married
to anyone else.

88
00:08:04,689 --> 00:08:08,490
But when a man marries, he gives up
some freedom and independence.

89
00:08:08,559 --> 00:08:12,496
If I had to do it all over again,
I think I would stay single.

90
00:08:13,264 --> 00:08:16,462
You wanted me to answer you truthfully
because we respect each other.

91
00:08:16,534 --> 00:08:18,730
We're honest with each other.

92
00:08:18,836 --> 00:08:22,534
- Your feelings aren't hurt, are they?
- No. It's perfectly all right.

93
00:08:23,374 --> 00:08:26,276
That's enough of that.
I was getting into trouble.

94
00:08:26,343 --> 00:08:28,471
I'm not angry in the least.

95
00:08:28,779 --> 00:08:31,874
Yes, you are. You don't understand.

96
00:08:31,949 --> 00:08:35,442
I was only answering a hypothetical
question of what I would do...

97
00:08:35,519 --> 00:08:37,920
if I had to do it all over again.

98
00:08:38,589 --> 00:08:41,684
If you want your freedom,
I don't want to be the kind of wife...

99
00:08:41,759 --> 00:08:44,854
who clings to her husband
when she's not wanted.

100
00:08:45,196 --> 00:08:48,724
Darling, I do want to be married to you.
I love you. I worship you.

101
00:08:48,799 --> 00:08:50,427
I am used to you.

102
00:08:50,768 --> 00:08:53,260
How do we always get into these things?

103
00:08:53,337 --> 00:08:56,034
If my only hold on you
is that you're used to me....

104
00:08:56,140 --> 00:08:58,075
You've got the whole thing wrong.

105
00:08:58,142 --> 00:09:01,635
I don't know what I'd do without you.
You are my little girl.

106
00:09:05,983 --> 00:09:08,418
Now, don't cry. Don't cry.

107
00:09:11,021 --> 00:09:13,889
Forgive me? Say you forgive me.

108
00:09:19,063 --> 00:09:20,895
Now can I go to work?

109
00:09:32,276 --> 00:09:34,108
I'll come back early.

110
00:09:34,478 --> 00:09:37,710
- And I mean early.
- Don't work too hard, darling.

111
00:09:47,558 --> 00:09:49,925
- Good morning.
- Good morning, Mr. Smith.

112
00:10:00,404 --> 00:10:02,703
- Morning, David.
- Morning, Jeff.

113
00:10:06,177 --> 00:10:08,874
You know how she is.
You have to humor her in these things.

114
00:10:08,946 --> 00:10:11,973
Don't apologize to me.
I envy you from the bottom of my heart.

115
00:10:12,049 --> 00:10:15,542
- I wish I was in your shoes.
- Yeah, she's a great kid.

116
00:10:15,619 --> 00:10:17,918
Certainly piles up, doesn't it?

117
00:10:19,123 --> 00:10:21,820
- What is it?
- A Mr. Deever's been waiting to see you.

118
00:10:21,892 --> 00:10:24,623
He won't tell me his business.
He says it's private.

119
00:10:24,695 --> 00:10:25,993
Send him in.

120
00:10:26,063 --> 00:10:27,759
I'll leave you to your miseries.

121
00:10:27,832 --> 00:10:30,063
What about lunch at the club,
if you can make it?

122
00:10:30,134 --> 00:10:31,966
I'll try and make it, Jeff.

123
00:10:34,672 --> 00:10:36,038
Mr. Deever.

124
00:10:46,450 --> 00:10:47,941
How do you do?

125
00:10:50,921 --> 00:10:52,685
Won't you sit down?

126
00:11:03,133 --> 00:11:04,965
What can I do for you?

127
00:11:05,369 --> 00:11:08,771
Were you married in Beecham
in March 1937?

128
00:11:09,540 --> 00:11:10,906
Yes, I was.

129
00:11:11,242 --> 00:11:14,940
You know, Beecham is on the other side
of the river...

130
00:11:15,012 --> 00:11:17,982
and it was always incorporated
in Brender County...

131
00:11:18,048 --> 00:11:21,348
but, you see, Brender County is in Idaho.

132
00:11:21,619 --> 00:11:22,985
And so....

133
00:11:24,989 --> 00:11:26,981
You follow me, don't you?

134
00:11:27,124 --> 00:11:28,285
Yes.

135
00:11:28,692 --> 00:11:31,059
We in Beecham found out...

136
00:11:31,128 --> 00:11:34,360
we had no right to be incorporated
in Brender County...

137
00:11:34,598 --> 00:11:37,932
because from the other side
of the Bass River...

138
00:11:38,002 --> 00:11:39,595
we belong in Nevada.

139
00:11:39,937 --> 00:11:41,599
Yes, well.

140
00:11:42,606 --> 00:11:43,938
We just found out...

141
00:11:44,008 --> 00:11:48,469
that anybody who got married
between 1936 and now...

142
00:11:48,712 --> 00:11:51,682
with an Idaho license in Nevada...

143
00:11:52,383 --> 00:11:54,181
well, it isn't legal.

144
00:11:55,252 --> 00:11:56,311
What do you mean?

145
00:11:56,387 --> 00:11:59,949
I don't want you to be frightened,
or upset, or anything.

146
00:12:00,357 --> 00:12:02,986
But there's been a kind of a mistake.

147
00:12:03,227 --> 00:12:05,355
You're not legally married.

148
00:12:05,663 --> 00:12:07,461
What's that?

149
00:12:07,531 --> 00:12:11,093
You really are married and everything.

150
00:12:11,402 --> 00:12:13,837
But there's a little technicality.

151
00:12:13,971 --> 00:12:16,873
It's perfectly all right, you understand...

152
00:12:17,474 --> 00:12:20,205
common law and everything.

153
00:12:20,511 --> 00:12:21,706
But we figured...

154
00:12:21,779 --> 00:12:26,080
in case of deaths and wills and births...

155
00:12:26,417 --> 00:12:27,976
you know, children...

156
00:12:28,052 --> 00:12:32,854
we figure it'd be better
if everybody kind of got married again...

157
00:12:33,324 --> 00:12:35,452
just to be on the safe side.

158
00:12:35,859 --> 00:12:37,691
And the Chamber of Commerce...

159
00:12:37,761 --> 00:12:40,822
is sending me around to everybody
to tell them.

160
00:12:41,131 --> 00:12:43,726
And we give you your $2 back.

161
00:12:43,801 --> 00:12:46,430
You can use it to get another license.

162
00:12:50,908 --> 00:12:52,877
Kind of funny, isn't it?

163
00:12:53,043 --> 00:12:54,170
Yeah.

164
00:12:54,445 --> 00:12:57,643
I've been doing this two weeks now,
just in New York.

165
00:12:57,848 --> 00:13:00,079
A lot of couples came to New York.

166
00:13:00,150 --> 00:13:02,244
I had a hard time locating them.

167
00:13:06,423 --> 00:13:08,585
I guess I'll be going now, Mr. Smith.

168
00:13:09,626 --> 00:13:12,425
I hope you don't hold this
against Beecham.

169
00:13:12,496 --> 00:13:15,466
- It really wasn't our fault.
- No, not at all.

170
00:13:18,602 --> 00:13:20,195
Is that your wife?

171
00:13:20,604 --> 00:13:22,163
Was she Annie Krausheimer?

172
00:13:22,306 --> 00:13:24,935
Yes. She lived right across from Beecham.

173
00:13:25,075 --> 00:13:27,135
That's how we happened
to get married there.

174
00:13:27,211 --> 00:13:29,271
- Did you know her?
- Did I know her?

175
00:13:29,346 --> 00:13:34,307
She and my kid sister used to go running
in and out of the house all the time.

176
00:13:34,418 --> 00:13:36,853
I remember like it was yesterday.

177
00:13:39,289 --> 00:13:42,657
I can't get over that.
I guess she's changed some?

178
00:13:42,826 --> 00:13:44,818
She's changed a little.

179
00:13:45,062 --> 00:13:49,022
She once chased a dog-catcher
half a mile with a baseball bat.

180
00:13:49,166 --> 00:13:52,136
She hasn't changed
as much as you would think.

181
00:13:52,269 --> 00:13:56,206
Sure is a fine-looking woman.
Tell her I was asking for her, will you?

182
00:13:56,273 --> 00:13:59,641
- Old Harry Deever. She'll remember me.
- Indeed I will. Thank you.

183
00:13:59,710 --> 00:14:01,645
Goodbye, Mr. Smith.

184
00:14:02,146 --> 00:14:05,446
- You can find your way out?
- Yes. Thank you.

185
00:14:13,257 --> 00:14:15,624
<i>- Yes, Mr. Smith?</i>
- Get me my home.

186
00:14:47,491 --> 00:14:50,757
Hello, dear. Yes, darling.

187
00:14:52,329 --> 00:14:56,027
Where do you think I'm going to take you
for dinner tonight?

188
00:14:57,801 --> 00:14:58,860
No.

189
00:15:03,607 --> 00:15:04,631
Momma Lucy's.

190
00:15:05,342 --> 00:15:06,503
Honey!

191
00:15:07,277 --> 00:15:10,577
I didn't even think you remembered
the name of the place.

192
00:15:10,647 --> 00:15:13,913
We haven't been there
since before we were married.

193
00:15:14,685 --> 00:15:15,744
I love you.

194
00:15:16,120 --> 00:15:18,851
You want to pick me up here about 6:00?

195
00:15:20,424 --> 00:15:21,858
Bye, darling.

196
00:15:50,721 --> 00:15:53,281
Driver, I'll get off here.

197
00:15:54,391 --> 00:15:57,259
- Dear, I must be going.
- All right, mother, dear.

198
00:15:57,895 --> 00:15:59,227
Mr. Harry Deever.

199
00:15:59,296 --> 00:16:02,095
He says you remember him
from across the river in Beecham.

200
00:16:02,166 --> 00:16:03,794
Yes. Show him in, Lily.

201
00:16:03,867 --> 00:16:06,530
- Harry Deever?
- Bertha Deever's brother.

202
00:16:08,972 --> 00:16:12,101
- Harry Deever, this is quite a surprise.
- Hello, Annie.

203
00:16:12,342 --> 00:16:13,742
Hello, Mrs. Krausheimer.

204
00:16:13,810 --> 00:16:17,144
- I didn't know if you'd remember me.
- What are you doing in New York?

205
00:16:17,214 --> 00:16:19,080
- I'm here on business.
- How's your wife?

206
00:16:19,149 --> 00:16:20,674
- She's fine, thanks.
- And Bertha?

207
00:16:20,751 --> 00:16:23,414
She's fine, too.
Married to a dairy farmer in Boise.

208
00:16:23,487 --> 00:16:26,719
- Got four children. All girls.
- Good for Bertha.

209
00:16:26,790 --> 00:16:29,692
- Sit down, won't you, and have some tea.
- No, thanks.

210
00:16:29,760 --> 00:16:32,855
I've got a lot to do.
Only dropped in for a second.

211
00:16:33,096 --> 00:16:35,463
Certainly makes me feel good
to meet somebody...

212
00:16:35,532 --> 00:16:37,501
from our neck of the woods.

213
00:16:37,568 --> 00:16:40,800
Say, this is quite a city.
Every night's Saturday.

214
00:16:42,039 --> 00:16:44,975
Annie, you haven't changed a bit
from the little girl...

215
00:16:45,042 --> 00:16:47,273
who used to go running in and out
of the house.

216
00:16:47,344 --> 00:16:51,179
- I'd have recognized you in a minute.
- That's the nicest thing you could say.

217
00:16:52,015 --> 00:16:53,506
I did recognize you.

218
00:16:53,584 --> 00:16:55,678
Only saw your picture
on your husband's desk...

219
00:16:55,752 --> 00:16:58,586
and recognized you right off.
He's a good-looking fellow.

220
00:16:58,655 --> 00:17:00,851
What were you doing with my husband?

221
00:17:02,626 --> 00:17:05,926
You know, Beecham is on the other side
of the river...

222
00:17:06,263 --> 00:17:08,994
and it was always incorporated
in Brender County....

223
00:17:10,167 --> 00:17:13,695
...between 1936 and now,
you're not legally married.

224
00:17:14,204 --> 00:17:15,968
Why, that's terrible.

225
00:17:16,039 --> 00:17:17,667
It's nothing.

226
00:17:17,741 --> 00:17:20,006
I gave your husband his $2 back...

227
00:17:20,077 --> 00:17:22,637
and you don't lose a cent
on the whole thing.

228
00:17:22,946 --> 00:17:26,007
- You just get married again.
- I should hope so.

229
00:17:26,316 --> 00:17:28,012
Mother, don't get excited.

230
00:17:28,085 --> 00:17:30,145
It's really nothing, Mrs. Krausheimer.

231
00:17:30,220 --> 00:17:32,849
Nothing? How does it look?

232
00:17:33,123 --> 00:17:36,321
Don't worry, David will do all right
by your little girl.

233
00:17:36,393 --> 00:17:39,761
- How do you know?
- Because David's already called up...

234
00:17:39,830 --> 00:17:42,299
and wants us to have dinner for two
at Momma Lucy's.

235
00:17:42,366 --> 00:17:45,131
- He'll marry me tonight.
- I hope so.

236
00:17:45,636 --> 00:17:47,537
Can I drive you somewhere?

237
00:17:47,604 --> 00:17:49,903
Thanks, Mrs. Krausheimer.
I'd appreciate it.

238
00:17:49,973 --> 00:17:52,238
Give my love to Bertha
and those four girls.

239
00:17:52,309 --> 00:17:54,437
Thanks. And goodbye, Annie.

240
00:17:55,412 --> 00:17:57,540
I do hope everything will be all right.

241
00:17:57,614 --> 00:18:01,517
- Mother, what are you talking about?
- You call me up if anything happens.

242
00:18:01,585 --> 00:18:04,077
- If nothing happens.
- Don't worry, darling.

243
00:18:04,154 --> 00:18:05,520
Goodbye.

244
00:18:07,591 --> 00:18:08,684
Lily?

245
00:18:11,561 --> 00:18:14,963
You know that little bolero suit
that's hanging in the closet?

246
00:18:15,232 --> 00:18:18,327
I was married in that suit,
and I want to wear it tonight.

247
00:18:18,402 --> 00:18:21,770
- Isn't that wonderful?
- You know that better than I do, ma'am.

248
00:18:21,838 --> 00:18:23,033
Get it, Lily.

249
00:18:24,041 --> 00:18:26,203
Inhale, Mrs. Smith.

250
00:18:26,943 --> 00:18:29,344
I can't understand anything hanging
in a closet...

251
00:18:29,413 --> 00:18:31,143
shrinking so much.

252
00:18:35,952 --> 00:18:37,716
- How are you?
- Fine.

253
00:18:37,788 --> 00:18:39,416
Mrs. Smith's here.

254
00:18:39,556 --> 00:18:40,990
Hello, darling.

255
00:18:44,528 --> 00:18:48,090
I thought you weren't going to buy
any more new clothes.

256
00:18:48,699 --> 00:18:50,531
You look kind of cute.

257
00:18:51,234 --> 00:18:53,669
I can't wait to see Momma....

258
00:18:53,737 --> 00:18:56,468
- Do you think we'll get the same table?
- Sure.

259
00:18:56,540 --> 00:18:58,634
It'll be covered
in a checkered tablecloth...

260
00:18:58,709 --> 00:19:00,905
and there'll be a candle
in an old Chianti bottle.

261
00:19:00,977 --> 00:19:02,639
And Rosa, the fortune teller.

262
00:19:02,713 --> 00:19:05,342
You know,
I even love the smell of the place.

263
00:19:14,491 --> 00:19:16,221
Either our noses have changed...

264
00:19:16,293 --> 00:19:19,286
or they've built a livery stable
around here somewhere.

265
00:19:19,363 --> 00:19:22,697
It's not exactly Chanel No. 5. Let's go in.

266
00:19:49,559 --> 00:19:51,892
The place has changed a little.

267
00:19:52,729 --> 00:19:54,061
Customers.

268
00:20:02,706 --> 00:20:04,436
Is Momma Lucy here?

269
00:20:05,876 --> 00:20:07,469
I am Momma Lucy.

270
00:20:10,847 --> 00:20:12,748
You've changed a little, too.

271
00:20:13,083 --> 00:20:14,813
She went back to the old country.

272
00:20:14,885 --> 00:20:17,480
Wait a minute. We'd like to eat here.

273
00:20:18,822 --> 00:20:20,654
You want to eat here?

274
00:20:20,891 --> 00:20:22,723
Yes, if you haven't any objections.

275
00:20:22,793 --> 00:20:25,695
If you've got no objection,
I've got no objection.

276
00:20:25,762 --> 00:20:27,094
Where you like to sit?

277
00:20:27,164 --> 00:20:30,328
We used to come here years ago
and there used to be tables outside.

278
00:20:30,400 --> 00:20:33,768
Would it be too much trouble
to have it the way it used to be?

279
00:20:33,837 --> 00:20:37,433
Are you going to have a 45-cent
or a 65-cent dinner?

280
00:20:37,507 --> 00:20:39,305
- Sixty-five.
- Okay.

281
00:20:52,155 --> 00:20:54,317
Table cloth isn't checkered.

282
00:20:54,458 --> 00:20:56,757
It's dirty enough so it looks checkered.

283
00:20:56,827 --> 00:21:00,161
Candle stuck in the beer bottle
isn't the same, is it?

284
00:21:08,638 --> 00:21:11,369
Haven't they ever seen anybody
eat before?

285
00:21:11,441 --> 00:21:15,037
Let's just outstare them.
That'll make them embarrassed.

286
00:21:20,984 --> 00:21:22,748
Eat your soup, dear.

287
00:21:22,953 --> 00:21:26,685
- There's something wrong with that soup.
- It's your imagination.

288
00:21:26,756 --> 00:21:29,021
Why doesn't the cat eat the soup?

289
00:21:29,092 --> 00:21:32,654
Animals know what's good for them.
You notice he ate the olives.

290
00:21:32,729 --> 00:21:34,857
- The pits, too.
- That's roughage.

291
00:21:35,031 --> 00:21:38,331
Make the best of it.
Don't let it spoil our evening.

292
00:21:38,435 --> 00:21:40,427
That cat knows something.

293
00:21:42,272 --> 00:21:44,503
Where shall we go after this?

294
00:21:44,708 --> 00:21:45,835
Home.

295
00:21:49,112 --> 00:21:52,571
Aren't we supposed to go someplace
before we go home?

296
00:21:54,017 --> 00:21:56,612
Altogether, it would make it too late.

297
00:21:59,055 --> 00:22:02,355
I'd give $5 to see that cat
take a sip of that soup.

298
00:22:04,528 --> 00:22:06,429
- David?
- Yes, dear?

299
00:22:06,863 --> 00:22:10,163
Tell me what you do a day in the office,
just a simple day like today.

300
00:22:10,233 --> 00:22:13,533
From the time you came in
till you went home, what happened?

301
00:22:15,872 --> 00:22:18,637
Just a lot of schmooze.
It's duller than dishwater, really.

302
00:22:18,708 --> 00:22:22,645
No, it isn't. I'm very interested.
What sort of things go on in a day?

303
00:22:22,913 --> 00:22:25,542
Who did you see?
Please try and remember.

304
00:22:25,849 --> 00:22:28,341
Let me see. Oh, yes.

305
00:22:28,952 --> 00:22:31,649
Some sucker came in
and wanted his alimony reduced.

306
00:22:31,721 --> 00:22:36,455
Another guy wanted me to rub out a name
in his grandmother's will.

307
00:22:38,228 --> 00:22:42,324
And that's about all. I spent
most of the day in conference with Jeff.

308
00:22:42,566 --> 00:22:44,762
Things pile up in three days.

309
00:22:46,736 --> 00:22:49,365
I wonder if he'll take a little soup.

310
00:22:49,806 --> 00:22:51,035
Come on.

311
00:22:52,242 --> 00:22:53,232
No?

312
00:22:53,677 --> 00:22:55,077
No, he won't.

313
00:22:55,879 --> 00:22:57,871
Doesn't that mean something?

314
00:22:57,948 --> 00:22:59,814
I want a stomach pump.

315
00:23:02,052 --> 00:23:04,214
- Nice cat, eh?
- Yeah.

316
00:23:04,387 --> 00:23:06,549
I'm unlucky with cats here.

317
00:23:06,756 --> 00:23:08,725
The third cat this week.

318
00:23:09,059 --> 00:23:10,755
They get run over.

319
00:23:10,827 --> 00:23:12,056
I think.

320
00:23:12,629 --> 00:23:15,394
- Your name Mrs. Smith?
- Yes, how did you know?

321
00:23:15,799 --> 00:23:18,064
Your mother is in the kitchen.

322
00:23:19,936 --> 00:23:21,404
On the phone.

323
00:23:21,938 --> 00:23:24,874
It must be about our Red Cross group.

324
00:23:36,286 --> 00:23:37,811
Hello, Mother.

325
00:23:40,490 --> 00:23:41,890
Not exactly.

326
00:23:44,160 --> 00:23:48,097
He's teasing me.
He thinks he's being romantic about it.

327
00:23:50,967 --> 00:23:52,162
Mother, are you crying?

328
00:23:52,235 --> 00:23:55,399
My poor baby.
Thank heaven your father is dead.

329
00:23:55,605 --> 00:23:56,664
Listen to me.

330
00:23:56,740 --> 00:23:59,767
Under no conditions, do you hear me,
are you to....

331
00:24:01,044 --> 00:24:03,138
Why, Mother, of course not!

332
00:24:08,385 --> 00:24:09,546
Yes, Mother.

333
00:24:09,986 --> 00:24:12,683
Worse comes to worst,
I'll spend the night with you.

334
00:24:13,690 --> 00:24:15,249
Good night, my love.

335
00:24:30,173 --> 00:24:31,971
Everything all right?

336
00:24:33,510 --> 00:24:35,672
Darling, I have a little secret
to tell you.

337
00:24:35,745 --> 00:24:38,180
It's about time. What is it, dear?

338
00:24:39,482 --> 00:24:41,246
You're a great kid.

339
00:24:44,888 --> 00:24:47,949
It's getting rather late
if we have to go anyplace...

340
00:24:48,024 --> 00:24:49,754
if you know what I mean.

341
00:24:49,826 --> 00:24:51,294
I get it.

342
00:24:51,594 --> 00:24:53,153
Waiter, check.

343
00:25:01,738 --> 00:25:03,400
Glasses, dear.

344
00:25:05,075 --> 00:25:08,102
Don't want to drink out of the bottle,
do you?

345
00:25:38,875 --> 00:25:40,503
Get going, Annie.

346
00:25:48,318 --> 00:25:50,310
Keep twirling it, honey.

347
00:26:50,947 --> 00:26:54,111
You beast, you know we're not married.
You weren't going to tell me.

348
00:26:54,184 --> 00:26:56,949
- I was going to tell you later.
- How much later?

349
00:26:57,020 --> 00:26:58,648
There's no need in going on like this.

350
00:26:58,721 --> 00:27:00,417
You were going to wait until--

351
00:27:00,490 --> 00:27:02,652
And then throw me aside
like a squeezed lemon.

352
00:27:02,725 --> 00:27:03,818
Don't dramatize this.

353
00:27:03,893 --> 00:27:07,796
I've given you the best years of my life,
and you were willing to go on and on....

354
00:27:07,864 --> 00:27:11,266
Mother and I were always suspicious.
Your forehead slants back too much.

355
00:27:11,334 --> 00:27:12,734
- Let me say--
- Don't touch me.

356
00:27:12,802 --> 00:27:14,668
- But, Annie, I--
- Get out of here.

357
00:27:14,737 --> 00:27:16,968
Go on, you're not staying here.

358
00:27:17,040 --> 00:27:19,032
We can't leave the bedroom
till we've made up.

359
00:27:19,108 --> 00:27:21,373
- You're not in the bedroom. Get out!
- Listen to me.

360
00:27:21,444 --> 00:27:23,913
I know you for what you are.
I'm lucky I found you out.

361
00:27:23,980 --> 00:27:25,608
- You're going out of here.
- My clothes!

362
00:27:25,682 --> 00:27:26,911
Never come back.

363
00:27:26,983 --> 00:27:29,612
I never want to see you again
as long as I live.

364
00:27:29,686 --> 00:27:31,450
What are you doing?

365
00:27:54,043 --> 00:27:56,945
- Good evening, Mr. Smith.
- Good evening, Thomas.

366
00:27:57,280 --> 00:27:59,545
Have you a room
for a member who pays his dues?

367
00:27:59,616 --> 00:28:02,814
I'm sure we have.
Quite a novelty seeing you, sir.

368
00:28:02,886 --> 00:28:05,412
Don't remember you spending a night here
in three years.

369
00:28:05,488 --> 00:28:06,717
Here you are, sir.

370
00:28:19,302 --> 00:28:20,827
Look out.

371
00:28:21,738 --> 00:28:23,934
- Are you hurt?
- Hello, Smith.

372
00:28:25,141 --> 00:28:27,133
Chuck Benson. Don't you remember me?

373
00:28:27,210 --> 00:28:29,941
We played in a foursome
in last year's golf tournament.

374
00:28:30,013 --> 00:28:32,380
- Yeah. How are you?
- Fine, how are you?

375
00:28:32,515 --> 00:28:35,280
I've got kind of a little crick
in my neck...

376
00:28:35,351 --> 00:28:37,616
and I thought this might work it out.

377
00:28:37,820 --> 00:28:39,982
I had a fight with my wife, too.

378
00:28:40,056 --> 00:28:41,991
It wasn't exactly a fight.

379
00:28:42,058 --> 00:28:43,856
You know what I can't understand?

380
00:28:43,927 --> 00:28:46,624
Whenever people fight,
the woman always goes to her mother.

381
00:28:46,696 --> 00:28:50,394
But when my wife and I have a fight,
I have to get out of the house.

382
00:28:51,935 --> 00:28:53,198
How do you get back?

383
00:28:53,269 --> 00:28:56,398
Simplest thing in the world. Ignore it.

384
00:28:56,472 --> 00:28:59,499
Ignore the whole thing.
The next day, they're dying to see you.

385
00:28:59,575 --> 00:29:02,545
Take it from me, brother.
I've had experience.

386
00:29:04,147 --> 00:29:05,638
You're right.

387
00:29:06,482 --> 00:29:09,452
Just go to the office,
don't even telephone.

388
00:29:10,320 --> 00:29:12,789
She worries, why don't I come back?

389
00:29:13,489 --> 00:29:15,754
And when I do get back, why....

390
00:29:19,896 --> 00:29:21,387
Thank you, Joe.

391
00:29:37,680 --> 00:29:40,741
- What can I do for you?
- What can you do for me?

392
00:29:41,351 --> 00:29:43,411
- What's this?
- A chain to keep people out.

393
00:29:43,486 --> 00:29:44,419
Open it up.

394
00:29:44,487 --> 00:29:48,151
- Miss Krausheimer's not at home.
- I'm going to come in and wait.

395
00:29:48,358 --> 00:29:49,792
Open that up or I'll fire you.

396
00:29:49,859 --> 00:29:52,522
You're not firing me.
I was the midwife when she was born.

397
00:29:52,595 --> 00:29:54,496
I know how you've been acting
towards her...

398
00:29:54,564 --> 00:29:57,693
and all I can say of what she's done
is it's about time.

399
00:29:58,368 --> 00:29:59,996
What about my pen?

400
00:30:21,891 --> 00:30:23,325
Thank you for a wonderful evening.

401
00:30:23,393 --> 00:30:26,386
- I'll take you upstairs.
- No. That's quite all right, Mr. Flugle.

402
00:30:26,462 --> 00:30:28,988
- I had a wonderful time.
- I did, too, Miss Krausheimer.

403
00:30:29,065 --> 00:30:31,466
Good night. No, Mr. Flugle.

404
00:30:31,634 --> 00:30:35,127
- They can't rule you out for trying.
- That's right. Good night.

405
00:30:35,905 --> 00:30:38,534
Better luck next time. Good night.

406
00:31:03,066 --> 00:31:05,831
Open that door. I know you're in there.

407
00:31:06,335 --> 00:31:10,170
This is ridiculous. I saw you
with that old goat. Open that door.

408
00:31:10,239 --> 00:31:11,867
I'm not going to stand for this.

409
00:31:11,941 --> 00:31:13,534
There's your pen.

410
00:31:16,379 --> 00:31:18,405
Annie, you open that door.

411
00:31:29,792 --> 00:31:33,092
When they come back a second night,
things are bad.

412
00:31:48,444 --> 00:31:50,106
Go on.

413
00:31:50,346 --> 00:31:51,939
- Now....
- Now what?

414
00:31:52,014 --> 00:31:53,983
Are you going to stop this silly farce?

415
00:31:54,050 --> 00:31:56,576
I've got a lot of work piled up for me
at the office.

416
00:31:56,652 --> 00:31:59,019
I've been through a 3-day session
of this nonsense...

417
00:31:59,088 --> 00:32:01,580
and I haven't any more time
for these games of yours.

418
00:32:01,657 --> 00:32:04,388
Come home now,
and I'm willing not to discuss it anymore.

419
00:32:04,460 --> 00:32:06,656
Very generous.
Who do you think you're talking to?

420
00:32:06,729 --> 00:32:08,789
- My wife.
- We're not married.

421
00:32:08,865 --> 00:32:11,528
Are you out of your mind?
Certainly we're married.

422
00:32:11,601 --> 00:32:14,127
What do you mean, after three years,
we're not married?

423
00:32:14,203 --> 00:32:17,696
- Legally, we're not married.
- All right, we'll get married.

424
00:32:17,773 --> 00:32:20,402
- Does that satisfy you?
- "We'll get married."

425
00:32:20,510 --> 00:32:22,274
That's a nice, snarly proposal.

426
00:32:22,345 --> 00:32:25,941
It was hard enough getting me to
marry you before, and I didn't know you.

427
00:32:26,015 --> 00:32:30,043
But I do now. And how I know you.
And if anyone asks, you're no bargain.

428
00:32:30,119 --> 00:32:31,712
What's the matter with me?

429
00:32:31,787 --> 00:32:35,224
I don't want this discussion
to run into hours. I'm very busy.

430
00:32:35,291 --> 00:32:37,886
Name one thing about me you don't like.

431
00:32:37,960 --> 00:32:40,623
One thing? My, aren't we vain.

432
00:32:40,696 --> 00:32:42,824
One thing I am not is vain.

433
00:32:42,899 --> 00:32:45,232
What about that tar stuff
you rub in your hair...

434
00:32:45,301 --> 00:32:46,769
that smells up my whole bedroom?

435
00:32:46,836 --> 00:32:51,171
I am only trying to save my hair for you.
And you're a fine one to talk...

436
00:32:51,240 --> 00:32:53,732
going to bed with those aluminum clips
in your hair.

437
00:32:53,809 --> 00:32:56,973
You turned over one night
and cut me in 20 places.

438
00:32:57,046 --> 00:32:59,379
You needn't worry.
You won't be cut anymore.

439
00:32:59,448 --> 00:33:02,646
I'm not gonna stand any more of this,
and that's my final word.

440
00:33:02,718 --> 00:33:04,243
Nice to have met you.

441
00:33:08,090 --> 00:33:10,787
I won't support you.
What do you think of that?

442
00:33:11,494 --> 00:33:12,553
Fine.

443
00:33:12,795 --> 00:33:15,162
No. I mean it.
You're not gonna get any more money.

444
00:33:15,231 --> 00:33:16,756
Who asked you?

445
00:33:19,602 --> 00:33:21,901
I want you to know
that I'm doing this reluctantly.

446
00:33:21,971 --> 00:33:23,769
Suits me. Keep the change.

447
00:33:23,873 --> 00:33:27,401
You're not being very practical.
How do you think you're going to live?

448
00:33:27,476 --> 00:33:29,945
I said, how do you think
you're going to live?

449
00:33:30,012 --> 00:33:33,005
- Good morning.
- Where are you going, bud?

450
00:34:03,446 --> 00:34:05,244
- Are you looking for something?
- Yes.

451
00:34:05,314 --> 00:34:07,749
- Can I help you?
- Yes, you take this aisle here--

452
00:34:07,817 --> 00:34:09,376
No. I'll find it myself.

453
00:34:09,452 --> 00:34:12,786
I might be able to save you trouble.
I know the merchandise well.

454
00:34:12,855 --> 00:34:15,290
No. I'd just rather run across it myself.

455
00:34:15,358 --> 00:34:19,352
- Something in ladies' lingerie?
- Yes, something in ladies' lingerie.

456
00:34:19,428 --> 00:34:22,159
Don't tell me. It's a game I'm playing.

457
00:34:22,598 --> 00:34:24,226
That's perfectly all right.

458
00:34:37,113 --> 00:34:39,708
I see you. You might as well come up.

459
00:34:40,983 --> 00:34:43,885
- Anything I can do for you, sir?
- Are you crazy?

460
00:34:43,953 --> 00:34:45,785
Please do me a favor and come home.

461
00:34:45,855 --> 00:34:47,756
I'm supposed to be in court this morning.

462
00:34:47,823 --> 00:34:50,850
You have the wrong department.
We have nothing here for you.

463
00:34:50,926 --> 00:34:53,862
Will you come peacefully,
or will I have to carry you?

464
00:34:53,929 --> 00:34:57,263
The most wonderful feature of these,
you don't have to launder them.

465
00:34:57,333 --> 00:35:00,462
- You merely throw them away.
- That suits me.

466
00:35:01,003 --> 00:35:02,938
No! Leave me!

467
00:35:04,640 --> 00:35:06,700
What are you doing to the customer?

468
00:35:06,776 --> 00:35:08,745
I'm not doing anything.
Look who's got who.

469
00:35:08,811 --> 00:35:10,575
Release our sales clerk.

470
00:35:10,646 --> 00:35:12,808
Do you want to try
and make me release her?

471
00:35:12,882 --> 00:35:15,613
If you're not pleased with this clerk,
I'll get you another.

472
00:35:15,685 --> 00:35:18,951
I'm pleased with her, but she's no clerk.
She's my wife.

473
00:35:19,021 --> 00:35:22,321
- I am not.
- We understood you were a single woman.

474
00:35:22,391 --> 00:35:25,953
As an aid to the unemployment crisis,
we do not employ married women.

475
00:35:26,028 --> 00:35:28,054
- And quite right, too.
- I'm not married.

476
00:35:28,130 --> 00:35:29,154
She's married all right.

477
00:35:29,231 --> 00:35:31,757
- We have to go to the head of the firm.
- Take me to him.

478
00:35:31,834 --> 00:35:34,201
- Let's all go.
- This way, please.

479
00:35:48,951 --> 00:35:51,443
This gentleman claims he's married
to Miss Krausheimer.

480
00:35:51,520 --> 00:35:53,546
- We're not married.
- We're married, all right.

481
00:35:53,622 --> 00:35:57,320
You understand it is not our policy
to employ married women?

482
00:35:57,393 --> 00:35:58,452
I told her that.

483
00:35:58,527 --> 00:36:00,962
- I tell you, we are not married.
- She's married.

484
00:36:01,030 --> 00:36:03,522
- Where did you meet this monkey?
- Sylvia introduced me.

485
00:36:03,599 --> 00:36:05,761
That's the last time
I want you to talk to Sylvia.

486
00:36:05,835 --> 00:36:08,134
- I never liked her.
- I tell you, I'm a single girl.

487
00:36:08,204 --> 00:36:09,433
She is not, you old goat.

488
00:36:09,505 --> 00:36:11,633
What do you mean
by taking out innocent girls...

489
00:36:11,707 --> 00:36:13,300
the night before you give them a job?

490
00:36:13,376 --> 00:36:15,675
- I'm not innocent.
- She admits it. She's my wife.

491
00:36:15,745 --> 00:36:18,772
- I didn't admit anything.
- Are you referring to me as an old goat?

492
00:36:18,848 --> 00:36:20,544
- Sit down.
- Store detectives.

493
00:36:20,616 --> 00:36:23,245
Yes. I'll get the store detectives.

494
00:36:30,359 --> 00:36:31,657
Are you satisfied now?

495
00:36:31,727 --> 00:36:34,629
I have an appointment at the office.
Will you make up with me?

496
00:36:34,697 --> 00:36:36,563
No. I'm not going
to make up with you ever.

497
00:36:36,632 --> 00:36:38,897
For heaven's sake,
what's the matter with you?

498
00:36:38,968 --> 00:36:42,200
I said that if I had to do it
all over again, I wouldn't marry you.

499
00:36:42,271 --> 00:36:45,241
Now I can do it all over again,
and I want to come back.

500
00:36:45,307 --> 00:36:47,902
Doesn't that convince you
I want to stay married to you?

501
00:36:47,977 --> 00:36:51,846
I believe you, and I'm very flattered,
but I don't want to marry you.

502
00:36:51,914 --> 00:36:54,713
- I'm not interested.
- What's the matter with me?

503
00:36:54,784 --> 00:36:58,915
I don't like your temper. You're jealous.
You're always knocking people down.

504
00:36:58,988 --> 00:37:00,718
If you're referring to New Year's Eve...

505
00:37:00,790 --> 00:37:04,318
that drunk didn't have any right
to pick up your garter and wave it around.

506
00:37:04,393 --> 00:37:05,759
I showed you both my garters.

507
00:37:05,828 --> 00:37:09,128
- After you'd gotten Julie's garters.
- They were my garters.

508
00:37:09,198 --> 00:37:11,667
- They were Julie's garters.
- How do you know?

509
00:37:11,734 --> 00:37:13,134
I know they weren't yours.

510
00:37:13,202 --> 00:37:16,695
Do you two have a license
to get this crowd around?

511
00:37:16,839 --> 00:37:19,331
What do you mean, license?
Run on about your business.

512
00:37:19,408 --> 00:37:22,401
Go on and hit him, why don't you?
Knock him down. Go ahead.

513
00:37:22,478 --> 00:37:25,471
I wouldn't advise your friend
to strike an officer in this town.

514
00:37:25,548 --> 00:37:28,017
Officer, I'm on your side.
I don't even know this man.

515
00:37:28,083 --> 00:37:31,144
Beat it, buddy. You go this way.
And you go visit Columbus Circle.

516
00:37:31,220 --> 00:37:33,121
Go on, scatter. Break it up.

517
00:37:33,189 --> 00:37:35,055
Wait. You can't do this to me.

518
00:37:42,998 --> 00:37:44,261
Come in.

519
00:37:45,668 --> 00:37:47,136
Hello, David.

520
00:37:49,438 --> 00:37:51,066
I postponed the Amanda case for you...

521
00:37:51,140 --> 00:37:53,166
and set back the Duffy hearing...

522
00:37:53,242 --> 00:37:56,303
and asked for a continuance
against the streetcar company.

523
00:37:56,378 --> 00:37:58,074
That's fine. Just fine.

524
00:38:00,049 --> 00:38:02,211
I'd like to ask you to do something.

525
00:38:02,284 --> 00:38:05,049
I'll get my work cleaned up
in no time at all.

526
00:38:05,154 --> 00:38:07,350
I can't seem to get my mind
on it right now.

527
00:38:07,423 --> 00:38:08,914
That's all right.

528
00:38:08,991 --> 00:38:10,960
You don't know
what I'm going to ask you yet.

529
00:38:11,026 --> 00:38:13,495
Sure. Anything you want. You know.

530
00:38:14,530 --> 00:38:17,967
I'd like to have you drop in
at your own home tonight...

531
00:38:18,234 --> 00:38:19,702
after dinner.

532
00:38:25,241 --> 00:38:26,869
What do you mean?

533
00:38:27,009 --> 00:38:30,605
I took matters in my own hands
and asked Ann to have me to dinner.

534
00:38:30,679 --> 00:38:33,774
She's fond of me,
and she knows I'm fond of her.

535
00:38:34,383 --> 00:38:37,114
I think I can straighten this thing out.

536
00:38:38,120 --> 00:38:40,214
I hope it is something
I can straighten out.

537
00:38:40,289 --> 00:38:43,123
It's nothing at all.
It's just a little marital quarrel.

538
00:38:43,192 --> 00:38:44,558
It's nothing at all, really.

539
00:38:44,627 --> 00:38:48,086
I imagined it was that.
You're too fine to do anything shoddy.

540
00:38:49,865 --> 00:38:52,334
I'd like to have you
just drop in unannounced...

541
00:38:52,401 --> 00:38:55,337
at, shall we say, 9:00?

542
00:39:00,042 --> 00:39:01,738
That's all right.

543
00:39:02,478 --> 00:39:05,073
- You're the best friend a man ever had.
- We're partners.

544
00:39:05,147 --> 00:39:07,139
You're the best partner a man ever had.

545
00:39:07,216 --> 00:39:08,650
We were school chums.

546
00:39:08,717 --> 00:39:10,811
You're the best fullback
that Alabama ever had.

547
00:39:10,886 --> 00:39:13,082
I thought Henkel was great...

548
00:39:14,423 --> 00:39:16,415
but Henkel couldn't touch you.

549
00:39:18,027 --> 00:39:19,518
Thanks, David.

550
00:39:39,248 --> 00:39:41,274
- May I come in?
- I'll see.

551
00:39:47,890 --> 00:39:49,188
It's all right.

552
00:39:52,161 --> 00:39:53,254
Hello, Ann.

553
00:40:00,102 --> 00:40:02,435
David, I want you to talk to my lawyer.

554
00:40:03,405 --> 00:40:04,532
Your lawyer?

555
00:40:05,040 --> 00:40:06,372
What lawyer?

556
00:40:06,442 --> 00:40:08,707
Ann has asked me
to represent her in this matter.

557
00:40:08,777 --> 00:40:09,904
What for?

558
00:40:09,979 --> 00:40:12,574
I've been telling her
she doesn't need a lawyer.

559
00:40:12,648 --> 00:40:13,707
I'll say she doesn't.

560
00:40:13,782 --> 00:40:17,344
She just told me all about it, and
as I understand the facts of the case...

561
00:40:17,419 --> 00:40:18,682
you two aren't married at all.

562
00:40:18,754 --> 00:40:20,484
- There you are.
- What?

563
00:40:20,556 --> 00:40:22,457
So there's nothing for the court to decide.

564
00:40:22,524 --> 00:40:24,493
It happened before,
in <i>Peterson v. Peterson.</i>

565
00:40:24,560 --> 00:40:26,256
They threw it out of the Supreme Court.

566
00:40:26,328 --> 00:40:27,626
What's the matter with you?

567
00:40:27,696 --> 00:40:31,394
He said you're lucky it isn't the South,
and that I'm not his sister.

568
00:40:31,500 --> 00:40:33,765
Why, you hillbilly ambulance chaser.

569
00:40:33,836 --> 00:40:35,600
Now, there's no need to lose our temper.

570
00:40:35,671 --> 00:40:37,970
We're married.
If not legally, then by common law.

571
00:40:38,040 --> 00:40:39,474
That's just as good. It's better.

572
00:40:39,541 --> 00:40:42,272
I don't deny there's
a common-law relationship between you.

573
00:40:42,344 --> 00:40:43,812
Tell him the whole thing.

574
00:40:43,879 --> 00:40:46,678
The woman is given the benefit
of any difficulties arising...

575
00:40:46,749 --> 00:40:49,617
out of such a relationship.
For instance, should you die...

576
00:40:49,685 --> 00:40:52,348
as a wife, she's entitled
to share in the husband's estate.

577
00:40:52,421 --> 00:40:54,390
Great. When I die,
she'll get the furniture.

578
00:40:54,456 --> 00:40:56,857
You're entitled to hold yourself forth
as the husband.

579
00:40:56,925 --> 00:40:59,759
I am holding myself forth as the husband.

580
00:40:59,995 --> 00:41:02,123
I wish you'd tell me something
I don't know.

581
00:41:02,197 --> 00:41:04,894
Should the woman, however,
care to halt the relationship...

582
00:41:04,967 --> 00:41:07,095
and marry someone else,
she's entitled to do so.

583
00:41:07,169 --> 00:41:09,104
<i>Peterson v. Peterson, A dams v. Kelly...</i>

584
00:41:09,171 --> 00:41:11,299
and <i>Gimbel v.</i>
<i>New Pennsylvania Coal Company.</i>

585
00:41:11,373 --> 00:41:14,741
You are supposed to be my best friend,
and you're telling her this?

586
00:41:14,810 --> 00:41:17,837
I have never taken advantage
of our friendship by word or deed...

587
00:41:17,913 --> 00:41:20,109
and it's only
because you're standing here...

588
00:41:20,182 --> 00:41:22,117
that I can now ask Ann.

589
00:41:22,551 --> 00:41:24,577
Would you have dinner
with me tomorrow night?

590
00:41:24,653 --> 00:41:27,384
I'm asking you to come to your senses
and marry me tomorrow.

591
00:41:27,456 --> 00:41:30,085
If you have dinner with him, this is final.
We're through.

592
00:41:30,159 --> 00:41:31,491
What time?

593
00:41:31,694 --> 00:41:33,856
We're through.
From now on, we're just friends.

594
00:41:33,929 --> 00:41:35,022
That's not necessary.

595
00:41:35,097 --> 00:41:38,363
- Is the Florida Club all right?
- Anywhere you say.

596
00:41:51,146 --> 00:41:54,082
- I'll call for you at 8:00.
- That'll be fine.

597
00:41:54,450 --> 00:41:56,715
- Good night, Jeff.
- Good night.

598
00:41:56,952 --> 00:41:59,285
- Good night, Ann.
- Good night.

599
00:42:48,604 --> 00:42:51,130
Comparing yourself to Henkel
as a football player.

600
00:42:51,206 --> 00:42:53,368
You couldn't carry Henkel's water bucket.

601
00:42:53,442 --> 00:42:54,933
Good night, David.

602
00:43:14,229 --> 00:43:16,289
- You understand?
- Yes, sir.

603
00:43:24,439 --> 00:43:27,432
- Who is it?
- Could I see you a moment, please?

604
00:43:27,509 --> 00:43:28,772
Just a minute.

605
00:43:36,118 --> 00:43:38,952
Good night, David. Your nose is bleeding.

606
00:43:44,026 --> 00:43:46,222
Are you sure that stuff is good
for a nosebleed?

607
00:43:46,295 --> 00:43:49,026
Best thing in the world. I always use it.

608
00:43:50,465 --> 00:43:53,094
I don't know. I use it for everything.

609
00:43:58,707 --> 00:44:01,575
Yeah. Oh, boy!

610
00:44:03,078 --> 00:44:05,479
I guess I am a kind of a dummy.

611
00:44:05,581 --> 00:44:08,210
The last thing in the world I should do
is chase her.

612
00:44:08,283 --> 00:44:10,946
Leave her alone for a week or 10 days.

613
00:44:11,486 --> 00:44:13,079
She's used to me.

614
00:44:13,989 --> 00:44:16,788
She can't get to sleep until I get home.

615
00:44:18,393 --> 00:44:22,057
I'll have fun for a couple of nights.
Play a little poker with the boys.

616
00:44:22,130 --> 00:44:23,291
Gloria?

617
00:44:26,535 --> 00:44:28,094
I thought there was a woman in here.

618
00:44:28,170 --> 00:44:29,604
Hiya, Gloria.

619
00:44:31,473 --> 00:44:33,305
And I'm kissing you back.

620
00:44:35,911 --> 00:44:37,038
Jimmy?

621
00:44:37,112 --> 00:44:40,310
This is no Jimmy, this is Chuckie.

622
00:44:42,417 --> 00:44:44,249
Been missing your Chuckie, honey?

623
00:44:44,319 --> 00:44:47,448
She's a wonderful girl.
Society girl. Real class.

624
00:44:48,056 --> 00:44:50,048
How about tomorrow night?

625
00:44:50,425 --> 00:44:51,791
Attagirl.

626
00:44:51,894 --> 00:44:54,056
Listen, I got a friend. How about Gertrude?

627
00:44:54,129 --> 00:44:56,792
- You'll like Gertrude.
- Me? Gertrude?

628
00:44:56,965 --> 00:45:00,367
He's a wonderful fella.
Society fella. Real class.

629
00:45:00,435 --> 00:45:02,870
Did you ever see the girl
in the Camel advertisements?

630
00:45:02,938 --> 00:45:04,304
Is she as good-looking as that?

631
00:45:04,373 --> 00:45:08,572
Gertrude, I got a nice little dinner partner
for you tomorrow night...

632
00:45:08,710 --> 00:45:12,010
but he kind of needs cheering up.
Know what I mean?

633
00:45:14,783 --> 00:45:16,809
She wants to talk to you.

634
00:45:19,154 --> 00:45:20,383
Hello?

635
00:45:23,659 --> 00:45:26,390
- She's kissing at me.
- Kiss back at her.

636
00:45:27,896 --> 00:45:31,663
- I don't know her.
- It's all for a laugh. She's a great kid.

637
00:45:37,839 --> 00:45:39,808
It feels kind of silly.

638
00:45:43,879 --> 00:45:46,542
How do you know you're crazy about me?

639
00:45:49,718 --> 00:45:51,880
It's just an ordinary voice.

640
00:45:52,321 --> 00:45:54,222
I used to sing a little.

641
00:45:55,090 --> 00:45:57,650
Didn't I tell you? He's a great fella.

642
00:45:57,726 --> 00:45:58,921
8:00?

643
00:45:59,561 --> 00:46:01,291
Where do we make it?

644
00:46:02,998 --> 00:46:04,660
The Florida Club.

645
00:46:04,733 --> 00:46:06,634
How about the Florida Club?

646
00:46:06,768 --> 00:46:08,464
Okay. Goodbye.

647
00:46:08,537 --> 00:46:10,768
Wait till you see her.

648
00:46:11,573 --> 00:46:13,599
What has Gertrude got to do with Camels?

649
00:46:13,675 --> 00:46:15,007
She smokes them.

650
00:46:15,077 --> 00:46:17,808
But you said something about
the advertisements.

651
00:46:18,413 --> 00:46:21,781
She looks like that girl.
She's a dead ringer for her.

652
00:46:21,984 --> 00:46:23,475
She likes my voice.

653
00:46:23,552 --> 00:46:25,851
That isn't all she'll like.

654
00:46:27,923 --> 00:46:30,916
Yes, I'll take care of that, Mr. Rondell.
I'll do the best--

655
00:46:30,993 --> 00:46:33,053
I'll be there in a minute.

656
00:46:33,228 --> 00:46:34,753
Mr. Chuck Benson's party.

657
00:46:34,830 --> 00:46:37,561
Yes, sir. They're expecting you.
Right this way.

658
00:47:23,245 --> 00:47:26,977
Not there, Davey. Not there.
Over here, Davey.

659
00:47:27,082 --> 00:47:29,779
Davey, my boy. The one and only!

660
00:47:30,385 --> 00:47:32,684
Here he is, kids, in the flesh.

661
00:47:32,954 --> 00:47:34,115
What's been keeping you?

662
00:47:34,189 --> 00:47:35,680
Hello, there.

663
00:47:36,358 --> 00:47:38,020
What's held you up, Davey?

664
00:47:38,093 --> 00:47:41,757
The girls have been waiting here for you
for more than an hour.

665
00:47:43,298 --> 00:47:45,324
I've been a little busy at the office.

666
00:47:45,400 --> 00:47:48,928
No, not there. That doesn't go there.
Keep your hands off of Gloria.

667
00:47:49,004 --> 00:47:52,839
This is Gertie, here.
No, right here is where the chair goes.

668
00:47:52,974 --> 00:47:55,443
Gloria O'Day and Gertie Schultz,
this is Davey Smith.

669
00:47:55,510 --> 00:47:56,842
How do you do?

670
00:47:56,912 --> 00:47:58,574
What are you gonna have to drink?

671
00:47:58,647 --> 00:48:01,344
- Try an Old Fashioned.
- Yeah, have an Old Fashioned.

672
00:48:01,416 --> 00:48:03,783
Waiter, bring us another Old Fashioned.

673
00:48:07,122 --> 00:48:09,614
Isn't it a little crowded in here?

674
00:48:09,691 --> 00:48:12,024
Couldn't we go someplace
where it was quieter...

675
00:48:12,094 --> 00:48:14,495
- maybe a little darker?
- Hold it, cookie.

676
00:48:14,563 --> 00:48:17,055
We'll go to one of them dark,
romantic places later.

677
00:48:17,132 --> 00:48:20,261
- We're eating first. You ever been here?
- Yes, often.

678
00:48:20,335 --> 00:48:23,362
That's why I wanted to go someplace
where it was darker.

679
00:48:23,438 --> 00:48:24,997
I don't get it.

680
00:48:37,786 --> 00:48:40,517
It's awfully hot in here.
I know a place that's very cool.

681
00:48:40,589 --> 00:48:43,081
Don't rush it.
We're stuck for the cover charge anyway.

682
00:48:43,158 --> 00:48:47,027
- Say, Davey, a couple more hours of this--
- I beg your pardon.

683
00:48:47,362 --> 00:48:48,455
Your pheasant, <i>madame.</i>

684
00:48:48,530 --> 00:48:50,692
- Dish it out. I'm starved.
- I could eat a horse.

685
00:48:50,765 --> 00:48:53,496
- Remember to take the feathers off.
- Ours'll be right here.

686
00:49:01,910 --> 00:49:03,401
David's here.

687
00:49:03,979 --> 00:49:05,675
Yes, so I see.

688
00:49:07,249 --> 00:49:08,911
Who's he with, I wonder?

689
00:49:16,191 --> 00:49:18,023
So you wanna wrestle, huh?

690
00:49:35,443 --> 00:49:38,311
She's rather pretty, isn't she?
Do you know her, Jeff?

691
00:49:38,380 --> 00:49:39,814
No, I don't.

692
00:49:51,126 --> 00:49:53,288
- I want to dance.
- Fine.

693
00:50:26,094 --> 00:50:29,064
- Would you care to dance, dear?
- Yes, indeed.

694
00:50:31,866 --> 00:50:34,335
You're looking for trouble, buddy.

695
00:50:34,536 --> 00:50:36,232
You know what this pheasant is?

696
00:50:36,304 --> 00:50:39,103
Nothing but chicken,
and tough chicken at that.

697
00:50:39,174 --> 00:50:42,770
$3 for this, with a couple of French fries.
What a racket.

698
00:50:43,078 --> 00:50:47,015
Gertie doesn't seem to like the food here.
Maybe we better go somewhere else.

699
00:50:47,082 --> 00:50:49,415
It's getting better.
You gotta work on it a little.

700
00:50:49,484 --> 00:50:50,679
Relax.

701
00:50:51,052 --> 00:50:52,816
I think Gertie's right.

702
00:50:52,887 --> 00:50:54,719
We should've ordered some chop suey.

703
00:50:54,789 --> 00:50:56,985
What's the matter, baby?
Don't you like pheasant?

704
00:50:57,058 --> 00:51:00,392
- No, I'd like some chop suey.
- Just pour some ketchup on it.

705
00:51:00,462 --> 00:51:04,126
- Waiter, bring us some ketchup.
- But I don't like ketchup.

706
00:51:04,199 --> 00:51:06,725
Then scrape the gravy off.
That ought to fix it.

707
00:51:06,801 --> 00:51:09,100
I still think
we should've ordered some chop suey.

708
00:51:09,170 --> 00:51:12,334
Just eat it up, honey. Maybe Davey
will invite us over to his house.

709
00:51:12,407 --> 00:51:14,376
Yeah? Swell.

710
00:51:14,776 --> 00:51:16,677
- Eat it up.
- All right.

711
00:52:32,587 --> 00:52:35,250
My nose has started bleeding.
I've got to go home again.

712
00:52:35,323 --> 00:52:37,952
- That's all right. I can stop a nosebleed.
- Wait a minute.

713
00:52:38,026 --> 00:52:40,689
- Just lie right down.
- No, wait.

714
00:52:40,929 --> 00:52:44,832
- Chum, give me a hunk of ice, will you?
- Here you are.

715
00:52:46,468 --> 00:52:48,437
Just take it easy. I know how to stop that.

716
00:52:48,503 --> 00:52:50,904
I used to fix two of these a night
at the dance hall.

717
00:52:50,972 --> 00:52:52,998
Why don't you try
a cold knife under his nose?

718
00:52:53,074 --> 00:52:54,975
- Good idea.
- Let me up.

719
00:52:55,810 --> 00:52:59,178
Don't talk. Waiter, put that chicken back
on the stove, will you?

720
00:52:59,247 --> 00:53:01,682
It's nothing, folks.
Stand back and give him some air.

721
00:53:01,750 --> 00:53:03,378
He should've ordered chop suey, too.

722
00:53:03,451 --> 00:53:06,080
I knew the way he was acting
he'd get a punch in the nose.

723
00:53:06,154 --> 00:53:08,623
Maybe he saw something
that made him dizzy.

724
00:53:08,690 --> 00:53:10,056
Come, Ann.

725
00:53:11,726 --> 00:53:14,161
- Give me another knife. This one's hot.
- Okay.

726
00:53:14,229 --> 00:53:16,357
Just cut my throat with it.

727
00:53:19,801 --> 00:53:23,329
- If you're upset, I'll gladly take you home.
- Upset? Why?

728
00:53:23,405 --> 00:53:25,897
Because I saw David
with Florence Nightingale?

729
00:53:25,974 --> 00:53:27,738
I don't care who holds a knife to him...

730
00:53:27,809 --> 00:53:30,836
although I'd certainly like
the chance myself.

731
00:53:33,348 --> 00:53:35,908
Is there someplace you'd like to go?

732
00:53:36,651 --> 00:53:39,780
Yes. I feel like staying up
all night tonight.

733
00:53:40,121 --> 00:53:42,352
I know. Let's go to the fair.

734
00:53:42,957 --> 00:53:43,947
Good idea.

735
00:54:55,630 --> 00:54:58,725
I was never so happy in all my life.
Wonderful evening.

736
00:55:16,317 --> 00:55:17,683
Wonderful!

737
00:55:17,852 --> 00:55:19,753
So happy and carefree.

738
00:55:34,402 --> 00:55:38,271
They're being very clever.
They're making believe we're stuck.

739
00:55:39,274 --> 00:55:40,765
We are stuck.

740
00:55:41,576 --> 00:55:43,477
That's what I thought.

741
00:55:48,983 --> 00:55:53,318
- Why don't they do something about it?
- Keep calm, don't be frightened.

742
00:55:53,755 --> 00:55:56,418
It's much better to stay where we are.

743
00:56:21,382 --> 00:56:24,352
- You're soaked through.
- It's nothing.

744
00:56:29,557 --> 00:56:32,925
- You're catching cold.
- It's only a little sniffle.

745
00:56:37,665 --> 00:56:40,760
You know what David does
if he sneezes twice in one evening?

746
00:56:40,835 --> 00:56:42,895
He goes to bed
with four hot water bottles...

747
00:56:42,971 --> 00:56:46,203
a quart of brandy,
and a red woolen cap over his head.

748
00:56:46,274 --> 00:56:49,676
You ought to see him in bed
with that red woolen cap.

749
00:56:50,545 --> 00:56:52,844
The moment we get down,
we go to your apartment...

750
00:56:52,914 --> 00:56:54,906
and get you into some dry clothes.

751
00:56:54,983 --> 00:56:56,451
My apartment?

752
00:57:04,192 --> 00:57:05,592
Excuse me.

753
00:57:17,005 --> 00:57:18,906
What a beautiful room.

754
00:57:19,974 --> 00:57:22,273
No wonder you've never gotten married.

755
00:57:22,343 --> 00:57:25,074
- Who did it for you, Jeff?
- I did it myself.

756
00:57:25,146 --> 00:57:28,139
- Do you like the color scheme?
- You did?

757
00:57:28,616 --> 00:57:31,051
David couldn't even tell you
the color of our walls.

758
00:57:31,119 --> 00:57:33,350
He could be living in a tent.

759
00:57:36,224 --> 00:57:39,558
It's the most tasteful man's bedroom
I've ever seen.

760
00:57:40,595 --> 00:57:41,961
Thank you.

761
00:57:43,998 --> 00:57:45,227
What about your hair?

762
00:57:45,299 --> 00:57:48,701
Don't worry about it.
I'll just dry it in front of the fire.

763
00:57:48,770 --> 00:57:50,363
Would you excuse me?

764
00:57:50,438 --> 00:57:52,964
I'm going to get
into something more comfortable.

765
00:58:09,424 --> 00:58:12,553
Is that your idea
of something more comfortable?

766
00:58:13,394 --> 00:58:15,192
I only have one dinner coat.

767
00:58:15,263 --> 00:58:18,028
Don't tell me you expect
to go out again in your condition.

768
00:58:18,099 --> 00:58:20,034
This hasn't been
much of an evening for you.

769
00:58:20,101 --> 00:58:22,661
Don't you ever think about yourself?

770
00:58:22,904 --> 00:58:25,464
What you need, young man,
is a little medical attention.

771
00:58:25,540 --> 00:58:27,566
I feel fine, really.

772
00:58:27,642 --> 00:58:31,079
Two big swallows of this, there'll be
one less pneumonia case tomorrow.

773
00:58:31,145 --> 00:58:32,841
There. Now, sit right over there.

774
00:58:32,914 --> 00:58:35,782
- Is that for me?
- Yes. All in one big gulp.

775
00:58:36,084 --> 00:58:39,213
I don't drink liquor.
I just keep it for David.

776
00:58:39,520 --> 00:58:42,115
- And friends.
- You never drink liquor at all?

777
00:58:42,190 --> 00:58:44,659
I haven't anything against
other people drinking it...

778
00:58:44,726 --> 00:58:47,286
but I just never seem to get around
to breaking training.

779
00:58:47,361 --> 00:58:50,490
- I eat four different vegetables a day.
- Really?

780
00:58:50,631 --> 00:58:53,931
When I was a young fella,
I attended a temperance lecture...

781
00:58:54,001 --> 00:58:56,937
and it was very instructive.
I've never forgotten it.

782
00:58:57,004 --> 00:58:59,496
This man was explaining
the evils of liquor...

783
00:58:59,574 --> 00:59:02,567
and there was a drunk in the audience
who kept interrupting him.

784
00:59:02,643 --> 00:59:05,704
Finally, the lecturer asked the drunk
to come up on the platform.

785
00:59:05,780 --> 00:59:07,874
When he got there,
he asked him to open one eye.

786
00:59:07,949 --> 00:59:09,110
Do you know what he did?

787
00:59:09,183 --> 00:59:12,676
He took an eyedropper full of whiskey
and squirted it into that man's eye.

788
00:59:12,754 --> 00:59:15,690
You never heard such hollering
in all your life.

789
00:59:15,757 --> 00:59:19,524
Of course, his whole eye got inflamed,
and the lecturer pointed out...

790
00:59:19,594 --> 00:59:21,392
that the lining in your stomach...

791
00:59:21,462 --> 00:59:24,591
is exactly the same composition
as your eyeball.

792
00:59:26,367 --> 00:59:28,336
I've never been able to forget that.

793
00:59:28,402 --> 00:59:30,496
It's rather a dirty trick.

794
00:59:31,873 --> 00:59:33,136
Then you know what happened?

795
00:59:33,207 --> 00:59:36,006
The drunk left the hall
and came back a few minutes later...

796
00:59:36,077 --> 00:59:40,173
and went up on the platform
and asked the lecturer to open his eye.

797
00:59:40,248 --> 00:59:42,217
- And do you know what he did?
- What?

798
00:59:42,283 --> 00:59:45,617
He jammed a whole handful
of corn crinkles in that man's eye...

799
00:59:45,686 --> 00:59:46,984
and said to the audience:

800
00:59:47,054 --> 00:59:49,888
"That's what corn crinkles do
to the lining of your stomach."

801
00:59:49,957 --> 00:59:51,755
It served him right.

802
00:59:54,629 --> 00:59:57,428
This isn't alcohol, it's medicine.

803
01:00:01,502 --> 01:00:04,995
- If you think I ought to....
- Yes, I do. One big gulp, now.

804
01:00:19,020 --> 01:00:22,320
Don't you feel it?
Doesn't it burn you or anything?

805
01:00:23,157 --> 01:00:24,216
No.

806
01:00:24,992 --> 01:00:28,224
I've tried this before,
and it's very interesting.

807
01:00:28,362 --> 01:00:30,058
I don't mind the taste of it.

808
01:00:30,131 --> 01:00:32,327
Only thing is,
my metabolism must be very high...

809
01:00:32,400 --> 01:00:34,460
because unfortunately
I'm not one of those...

810
01:00:34,535 --> 01:00:36,504
strong, silent men
who can hold their liquor.

811
01:00:36,571 --> 01:00:38,267
I never saw anyone hold it as well.

812
01:00:38,339 --> 01:00:41,366
I don't think one is going
to do you any good.

813
01:00:41,509 --> 01:00:44,240
I think another one would be a mistake.

814
01:00:44,512 --> 01:00:47,243
It's just medicine. It kills the germs.

815
01:00:48,583 --> 01:00:50,381
All in one gulp, now.

816
01:00:50,985 --> 01:00:52,647
Your good health.

817
01:00:57,525 --> 01:00:59,289
What a constitution.

818
01:01:20,982 --> 01:01:23,508
Maybe that second one was too much.

819
01:01:25,720 --> 01:01:27,120
Miss Ann...

820
01:01:30,892 --> 01:01:32,155
may I...

821
01:01:33,127 --> 01:01:35,289
beg your leave for a moment?

822
01:01:36,731 --> 01:01:38,097
Certainly.

823
01:01:56,751 --> 01:01:58,811
Are you feeling all right?

824
01:02:04,225 --> 01:02:07,059
You come right over here and sit down.

825
01:02:10,031 --> 01:02:13,661
- I wouldn't want to get bold.
- We'll keep the table between us.

826
01:02:13,734 --> 01:02:17,068
That's right. Right over here.
You sit right there.

827
01:02:19,140 --> 01:02:21,166
I'll sit right over here.

828
01:02:33,020 --> 01:02:37,549
My only fear is that I may not act
like a gentleman.

829
01:02:38,826 --> 01:02:41,057
I always say
a man's true character comes out...

830
01:02:41,128 --> 01:02:43,154
when he's had one drink too many.

831
01:02:43,230 --> 01:02:45,859
Do you know the basic difference
between you and David?

832
01:02:45,933 --> 01:02:48,630
You give him one too many,
and he tilts forward at you.

833
01:02:48,703 --> 01:02:51,172
And you, Jeff, you lean backwards.

834
01:02:52,340 --> 01:02:53,603
Thank you.

835
01:02:53,674 --> 01:02:56,576
I'll tell you something else.
All evening I've been waiting...

836
01:02:56,644 --> 01:02:58,636
for just one little suspicious move
from you.

837
01:02:58,713 --> 01:03:00,306
There isn't one man in a thousand...

838
01:03:00,381 --> 01:03:03,249
who wouldn't take out a girl
in my position and try something.

839
01:03:03,317 --> 01:03:05,877
No matter how faint,
it would still be something.

840
01:03:05,953 --> 01:03:08,684
And look how wonderfully you're acting.

841
01:03:09,757 --> 01:03:11,055
Thank you.

842
01:03:11,125 --> 01:03:15,085
The very first time I went out with David,
he ruined a brand new $85 dress I had.

843
01:03:15,162 --> 01:03:18,599
He was just awful. Didn't change
the whole first year we were married.

844
01:03:18,666 --> 01:03:20,760
I used to think
maybe it was the things he ate.

845
01:03:20,835 --> 01:03:23,964
I tried changing his diet around
and everything.

846
01:03:25,139 --> 01:03:26,505
Thank you.

847
01:03:26,574 --> 01:03:29,476
I had a wonderful evening.
I'm going to leave you now.

848
01:03:29,543 --> 01:03:32,012
You cover up warm in bed
and get a good night's sleep.

849
01:03:32,079 --> 01:03:34,810
You'll feel much better in the morning.

850
01:03:40,321 --> 01:03:42,256
I intend taking you home, Ann.

851
01:03:42,323 --> 01:03:44,588
- Absolutely not, Jeff.
- Thank you.

852
01:03:44,658 --> 01:03:46,627
- Good night.
- Good night.

853
01:03:49,830 --> 01:03:53,232
You're probably dying to kiss me,
and haven't got the nerve.

854
01:03:53,300 --> 01:03:55,201
- That's true.
- You may.

855
01:03:57,538 --> 01:03:59,063
I have a cold.

856
01:03:59,240 --> 01:04:01,232
That's very considerate.

857
01:04:06,147 --> 01:04:07,171
Thank you.

858
01:04:07,248 --> 01:04:09,376
That's another difference
between you and David.

859
01:04:09,450 --> 01:04:11,681
Colds never stopped him.
He had the measles once.

860
01:04:11,752 --> 01:04:14,779
How I didn't get the measles
I'll never know.

861
01:04:15,990 --> 01:04:17,652
Good night, Jeff.

862
01:04:18,659 --> 01:04:20,287
Good night, Ann.

863
01:04:31,372 --> 01:04:33,034
Here we go again.

864
01:04:39,814 --> 01:04:43,046
I hope she's not going to visit her mother
out on Long Island again.

865
01:04:43,117 --> 01:04:45,882
- I don't think so.
- My wife don't like me to do this.

866
01:04:45,953 --> 01:04:49,515
This is like driving private.
I don't get any freedom.

867
01:04:49,723 --> 01:04:52,716
- You're getting paid, aren't you?
- You owe me some more money.

868
01:04:52,793 --> 01:04:56,889
- I gave you $20 day before yesterday.
- You used that up two days ago.

869
01:04:56,964 --> 01:04:59,126
I'll pay you later. Don't lose her.

870
01:04:59,200 --> 01:05:01,635
How did you ever become
a private detective anyway?

871
01:05:01,702 --> 01:05:03,967
My whole family are private detectives.

872
01:05:04,038 --> 01:05:06,906
This must be costing her husband
a pile of dough.

873
01:05:06,974 --> 01:05:08,704
- You want to hear my opinion?
- What?

874
01:05:08,776 --> 01:05:11,507
You ain't gonna catch her at anything.
She's pretty foxy.

875
01:05:11,579 --> 01:05:12,945
I don't know.

876
01:05:13,013 --> 01:05:15,278
- You know what we ought to do?
- What?

877
01:05:15,349 --> 01:05:17,113
Let's go to a burlesque show.

878
01:05:17,184 --> 01:05:19,449
This dame ain't gonna
do nothing this afternoon.

879
01:05:19,520 --> 01:05:23,048
- In the afternoons is when you catch them.
- No kidding?

880
01:05:23,724 --> 01:05:25,659
- That's funny.
- What is?

881
01:05:26,227 --> 01:05:28,890
Where does my wife go every afternoon?

882
01:05:30,164 --> 01:05:32,429
Look, she's going to visit me.

883
01:05:48,816 --> 01:05:50,216
- Good morning.
- Good morning.

884
01:05:50,284 --> 01:05:53,846
- Someone's waiting for you.
- That's perfectly all right.

885
01:05:55,122 --> 01:05:57,921
Mr. Smith, it's about time.

886
01:05:58,058 --> 01:06:01,790
- How do you do, Mister....
- You've even forgotten my name.

887
01:06:02,229 --> 01:06:03,891
I'm a client of yours.

888
01:06:03,964 --> 01:06:07,924
I paid you a $1,000 retainer fee
to sue my brother-in-law.

889
01:06:08,002 --> 01:06:10,733
- My name is Conway.
- Yes, of course, Mr. Conway.

890
01:06:10,804 --> 01:06:12,568
Won't you sit down?

891
01:06:12,773 --> 01:06:15,937
I made up my mind I was going to see you
if it took me all week.

892
01:06:16,010 --> 01:06:18,536
- And it has. Where were you?
- Relax, Mr. Connolley.

893
01:06:18,612 --> 01:06:21,207
We've got your brother-in-law
right where we want him.

894
01:06:21,282 --> 01:06:23,274
If you'll lie down, I'll get the files.

895
01:06:23,350 --> 01:06:24,545
My name is Conway.

896
01:06:24,618 --> 01:06:27,452
I've been sleeping here so much,
I can't sleep at home.

897
01:06:29,356 --> 01:06:31,655
- Where's my wife?
- She's in Mr. Custer's office.

898
01:06:31,725 --> 01:06:34,285
Mr. Custer's parents surprised him.

899
01:06:34,828 --> 01:06:36,956
The truth is, we're going to Lake Placid.

900
01:06:37,031 --> 01:06:40,468
We always talked about a vacation
in the snow, now we're going to do it.

901
01:06:40,534 --> 01:06:43,368
But we didn't know there'd be nearly
two hours between trains.

902
01:06:43,437 --> 01:06:45,497
Is there no chance
that you two can join us?

903
01:06:47,875 --> 01:06:50,037
- They're all in there?
- Yes.

904
01:06:56,584 --> 01:06:58,450
What about Mr. Conway?

905
01:07:00,955 --> 01:07:02,617
Hello, Jeff.

906
01:07:05,259 --> 01:07:06,625
Excuse me.

907
01:07:13,000 --> 01:07:14,764
About poor old Conway...

908
01:07:14,835 --> 01:07:19,637
his brother-in-law has him where it hurts.
I've been thinking about it a great deal.

909
01:07:19,707 --> 01:07:22,905
- Why, you're David Smith.
- Jefferson's partner.

910
01:07:23,210 --> 01:07:25,145
David Smith. My parents.

911
01:07:25,212 --> 01:07:28,182
How do you do, sir? I'm glad to see you.

912
01:07:28,249 --> 01:07:29,308
The pleasure is all mine.

913
01:07:29,383 --> 01:07:32,114
We know so much about you.
Jefferson's written and written.

914
01:07:32,186 --> 01:07:35,782
You're like one of the family.
This is Mr. Smith. Miss Ann Krausheimer.

915
01:07:35,856 --> 01:07:39,054
- We met some time ago.
- We know each other very well.

916
01:07:39,126 --> 01:07:41,425
You've probably seen a great deal of her.

917
01:07:41,495 --> 01:07:43,396
Yes, I have. A great deal.

918
01:07:44,131 --> 01:07:46,100
I hope I'm not interrupting anything.

919
01:07:46,166 --> 01:07:48,635
Sit right down, boy.
We'll all get acquainted at once.

920
01:07:48,702 --> 01:07:50,898
Mother and I have just met Miss Ann...

921
01:07:50,971 --> 01:07:54,703
and we find out now
they're both mighty sweet on each other.

922
01:07:54,875 --> 01:07:57,310
David probably knows it better
than we do, don't you?

923
01:07:57,378 --> 01:08:00,473
Yes, if it hadn't been for me,
they'd never have gotten together.

924
01:08:00,547 --> 01:08:04,245
- That's so romantic.
- Any of your family from the South?

925
01:08:04,585 --> 01:08:06,554
No, not exactly...

926
01:08:06,620 --> 01:08:10,682
but I had a relative in the Civil War
who didn't fight at all. He was a slacker.

927
01:08:10,758 --> 01:08:13,819
A great many Northerners saw it that way,
and I give them credit.

928
01:08:13,894 --> 01:08:16,261
- You know what I was thinking?
- What, Mrs. Custer?

929
01:08:16,330 --> 01:08:20,324
If two people wanted to go on honeymoon,
they could take the boat to New Orleans...

930
01:08:20,401 --> 01:08:22,632
and motor right up through the South
to our home.

931
01:08:22,703 --> 01:08:24,406
A boat's a wonderful place
for two people.

932
01:08:24,466 --> 01:08:26,485
That wouldn't be very good--
Excuse me.

933
01:08:26,554 --> 01:08:28,072
That wouldn't be good for Ann.

934
01:08:28,142 --> 01:08:30,839
She was very sick
when we took the night boat to Albany.

935
01:08:30,911 --> 01:08:32,106
She's not a very good sailor.

936
01:08:32,179 --> 01:08:34,648
I can give you some good practical
advice on that, too.

937
01:08:34,715 --> 01:08:38,379
Whenever she gets on a boat,
don't let her have anything to eat.

938
01:08:38,452 --> 01:08:41,012
Put her to bed,
put a hot-water bottle on her stomach...

939
01:08:41,088 --> 01:08:43,114
and hold it there,
no matter how she hollers.

940
01:08:43,190 --> 01:08:44,190
It settles her stomach.

941
01:08:45,159 --> 01:08:47,458
He considers himself
quite a medical authority.

942
01:08:47,528 --> 01:08:48,496
Yes.

943
01:08:48,595 --> 01:08:50,564
How do you like New York?

944
01:08:50,631 --> 01:08:54,591
Fine. It's so big, though,
with everybody rushing around.

945
01:08:54,668 --> 01:08:57,866
That's rather deceiving.
We're really one big happy family here.

946
01:08:57,938 --> 01:09:01,807
There are a thousand and one little things
that go on underneath the surface....

947
01:09:01,875 --> 01:09:04,902
That reminds me. What about my laundry?

948
01:09:05,379 --> 01:09:07,473
I haven't any more shorts.

949
01:09:08,682 --> 01:09:11,584
Ann kind of took care of his things
around the house.

950
01:09:11,652 --> 01:09:13,712
Little household things.

951
01:09:13,787 --> 01:09:15,756
One of the best housekeepers
you ever saw.

952
01:09:15,823 --> 01:09:18,691
I suppose you're wondering about us.
It's quite simple.

953
01:09:18,759 --> 01:09:21,354
I've known Ann for a long time
and wanted to marry her.

954
01:09:21,428 --> 01:09:25,524
Still do, as a matter of fact,
but, well, fortunes of war.

955
01:09:26,633 --> 01:09:28,829
- I see.
- Let me tell you something.

956
01:09:28,902 --> 01:09:32,339
I know of no finer compliment
I could pay to any girl than to say this:

957
01:09:32,473 --> 01:09:34,942
When a man's been sitting
across the breakfast table...

958
01:09:35,008 --> 01:09:37,409
from the same woman
for three solid years...

959
01:09:37,478 --> 01:09:41,574
and still wants to marry her,
she's quite a girl.

960
01:09:45,753 --> 01:09:48,951
Jeff, may I see you in private, please?
Come, Mother.

961
01:09:49,456 --> 01:09:51,357
- Excuse us, please.
- Certainly.

962
01:09:53,627 --> 01:09:55,596
Excuse me a minute, Ann.

963
01:09:55,963 --> 01:09:58,933
- We can go in here, Father.
- In here, Jefferson.

964
01:10:04,905 --> 01:10:07,136
What kind of white trash
have you taken up with?

965
01:10:07,207 --> 01:10:09,870
- I know it sounded very confusing.
- I wasn't confused.

966
01:10:09,943 --> 01:10:12,071
What's she doing with a bottle
on her stomach?

967
01:10:12,146 --> 01:10:14,877
- Sending his shorts to the laundry?
- Three years, breakfast?

968
01:10:14,948 --> 01:10:17,383
- They had a peculiar relationship.
- Were they married?

969
01:10:17,451 --> 01:10:20,250
- Not exactly.
- I thought so.

970
01:10:21,355 --> 01:10:23,449
The plumbing isn't very good
in this building.

971
01:10:23,524 --> 01:10:25,493
Don't jump to any conclusions about Ann.

972
01:10:25,826 --> 01:10:27,522
Are you satisfied now?

973
01:10:28,128 --> 01:10:30,324
To take two fine people like that...

974
01:10:30,397 --> 01:10:33,231
whose lives are wrapped up in their son
and make them unhappy?

975
01:10:33,300 --> 01:10:36,134
- What about me being unhappy?
- You only think about yourself.

976
01:10:36,203 --> 01:10:38,729
How could you have associated
with Jeff for so long...

977
01:10:38,806 --> 01:10:40,638
and not gotten some of his fine qualities?

978
01:10:40,707 --> 01:10:44,610
- What's fine about them?
- He's kind and simple and gentle.

979
01:10:44,745 --> 01:10:47,237
You're in one
of your romantic moods again.

980
01:10:47,314 --> 01:10:49,249
That's been the trouble
since the beginning.

981
01:10:49,316 --> 01:10:52,081
And since when have you been so crazy
about the gentle act?

982
01:10:52,152 --> 01:10:55,384
Shall I recall to you how I got this?
A bed lamp.

983
01:10:55,622 --> 01:10:57,022
When you get to know Ann...

984
01:10:57,090 --> 01:10:59,650
you'll find she's everything
a man wants in a wife.

985
01:10:59,726 --> 01:11:01,718
Can't you get an office
with better plumbing?

986
01:11:01,795 --> 01:11:04,959
I'm going to bring Ann up to Lake Placid
next weekend to visit you.

987
01:11:05,032 --> 01:11:06,762
Maybe we're being too hasty, Ashley.

988
01:11:06,834 --> 01:11:08,803
We'll make reservations for the children.

989
01:11:08,869 --> 01:11:10,565
I don't want to seem too harsh.

990
01:11:10,637 --> 01:11:13,937
All right, Jefferson,
we'll try and forget all this.

991
01:11:30,257 --> 01:11:31,953
How do you do?

992
01:11:32,926 --> 01:11:34,201
Is it too late to go skiing?

993
01:11:34,226 --> 01:11:36,546
If you hurry you'll get
a couple of hours in.

994
01:11:36,597 --> 01:11:38,225
We'll hurry. Just make an "X," Jeff.

995
01:11:38,298 --> 01:11:41,359
Mr. Custer, I have a message for you
from your parents.

996
01:11:41,435 --> 01:11:43,427
They're on an excursion trip on the lake.

997
01:11:43,504 --> 01:11:45,666
They won't be able to get back
until tonight.

998
01:11:45,739 --> 01:11:47,469
The snow's blocked all the roads.

999
01:11:47,541 --> 01:11:48,736
I see.

1000
01:11:49,409 --> 01:11:52,641
- What floor are we on?
- Your rooms are not in the lodge.

1001
01:11:53,080 --> 01:11:54,309
I thought they were.

1002
01:11:54,381 --> 01:11:56,976
- They were changed to one of the cabins.
- That's funny.

1003
01:11:57,050 --> 01:11:59,315
I'm sure you'll find it very satisfactory.

1004
01:11:59,386 --> 01:12:02,413
There's more privacy,
and a great many people prefer that.

1005
01:12:02,489 --> 01:12:04,424
That'll be all right, Jeff.

1006
01:12:04,491 --> 01:12:05,720
How far is it from here?

1007
01:12:05,792 --> 01:12:09,285
It's only half a mile, and the sleigh
brings you back and forth for meals.

1008
01:12:09,363 --> 01:12:11,355
It gives you quite an appetite.

1009
01:12:12,833 --> 01:12:16,133
- They're not connecting rooms, are they?
- No, they're separate suites.

1010
01:12:16,203 --> 01:12:18,832
I guess we better stay here for lunch
before we go.

1011
01:12:18,906 --> 01:12:21,740
Yes. Boy, they'll be in Cabin McKinley.

1012
01:12:21,808 --> 01:12:25,108
- Each cabin is named after a president.
- How very patriotic.

1013
01:12:29,650 --> 01:12:31,846
Clean, cold air.

1014
01:12:32,386 --> 01:12:34,446
I love the smell of snow.

1015
01:12:35,522 --> 01:12:38,117
- No one can smell the snow.
- I can.

1016
01:12:44,164 --> 01:12:45,757
It isn't snow.

1017
01:13:01,181 --> 01:13:04,151
Those two bags go in one room,
and the rest in the other.

1018
01:13:05,352 --> 01:13:06,445
Pardon me.

1019
01:13:14,861 --> 01:13:17,057
Don't catch cold, now.

1020
01:13:19,366 --> 01:13:21,835
- There you are, boys.
- Thank you, sir.

1021
01:13:21,902 --> 01:13:25,202
Phone when you want dinner,
the sleigh will be here in a few minutes.

1022
01:13:25,272 --> 01:13:27,901
The sleigh service
is discontinued after 10:00 at night.

1023
01:13:27,975 --> 01:13:30,638
So are the telephones.
We try to make this a real retreat.

1024
01:13:30,711 --> 01:13:32,236
That suits me.

1025
01:13:44,391 --> 01:13:47,725
A man has no right
to ask anything more beautiful.

1026
01:13:47,961 --> 01:13:51,363
- Someone else has the other suite.
- I'm glad of that.

1027
01:13:52,532 --> 01:13:54,831
Well, on with our skis.

1028
01:13:59,239 --> 01:14:00,730
Why, it's David.

1029
01:14:00,807 --> 01:14:02,571
What are you doing here?

1030
01:14:08,749 --> 01:14:10,911
- He's fainted.
- What happened to him?

1031
01:14:10,984 --> 01:14:14,682
- He's terribly ill.
- He's got quite an even pulse.

1032
01:14:14,755 --> 01:14:17,247
Don't let him soak here. Carry him inside.

1033
01:14:18,525 --> 01:14:19,891
Easy, Jeff.

1034
01:14:30,971 --> 01:14:32,769
Ann, would you hold his arms?

1035
01:14:32,839 --> 01:14:36,105
- But you--
- No, his arms.

1036
01:14:36,309 --> 01:14:37,971
Then maybe I can do it.

1037
01:14:41,314 --> 01:14:42,976
Let me see, now.

1038
01:14:43,450 --> 01:14:45,976
Ann, you hold his legs.

1039
01:14:46,053 --> 01:14:47,749
All right.

1040
01:14:49,589 --> 01:14:51,023
That's fine.

1041
01:14:53,360 --> 01:14:54,726
Too heavy for you, honey?

1042
01:14:54,795 --> 01:14:56,991
No. I guess I better go first.

1043
01:14:57,698 --> 01:14:59,098
Easy, Jeff.

1044
01:15:01,768 --> 01:15:03,999
One step, honey.

1045
01:15:09,576 --> 01:15:11,568
Set his legs down, honey.

1046
01:15:14,981 --> 01:15:16,950
Let's rest a minute.

1047
01:15:19,586 --> 01:15:21,282
All right?

1048
01:15:25,225 --> 01:15:27,057
Now we've got him.

1049
01:15:32,699 --> 01:15:33,689
Easy.

1050
01:15:33,934 --> 01:15:35,630
I better go first.

1051
01:15:36,303 --> 01:15:38,431
Mind the stairs, now.

1052
01:15:40,474 --> 01:15:41,601
That's fine.

1053
01:15:42,409 --> 01:15:43,399
Careful.

1054
01:15:44,745 --> 01:15:46,270
That's a girl.

1055
01:15:47,080 --> 01:15:48,571
In here.

1056
01:15:51,651 --> 01:15:53,176
Mind the chair.

1057
01:15:56,123 --> 01:15:57,523
I better go.

1058
01:15:59,259 --> 01:16:04,220
Hang on. Swing. One, two, three!

1059
01:16:08,769 --> 01:16:10,328
This is his room.

1060
01:16:14,141 --> 01:16:16,007
He doesn't seem to be breathing.

1061
01:16:16,076 --> 01:16:18,477
Don't worry, now. Control yourself.

1062
01:16:18,845 --> 01:16:22,407
- He's frozen. He's blue with cold.
- He's breathing fine.

1063
01:16:22,482 --> 01:16:24,644
Maybe he ought to have a little brandy.

1064
01:16:24,718 --> 01:16:27,278
No, I'm afraid not.
I think that's what did it.

1065
01:16:27,354 --> 01:16:29,414
Yes, I can see he's been at it all week.

1066
01:16:29,489 --> 01:16:33,426
- A few hours' sleep will bring him around.
- Do you really think so?

1067
01:16:33,794 --> 01:16:36,525
We better get these wet clothes off him.

1068
01:16:36,596 --> 01:16:39,862
Come on now, old man. That's fine.

1069
01:16:39,933 --> 01:16:43,392
We will go away
the first two weeks in December.

1070
01:16:46,206 --> 01:16:47,834
What's he saying?

1071
01:16:48,408 --> 01:16:51,810
We were supposed to come here
the first two weeks in December.

1072
01:16:51,878 --> 01:16:54,245
You'll be crazy about it, Ann.

1073
01:16:54,881 --> 01:16:57,942
He must've been here the whole week,
torturing himself.

1074
01:16:58,018 --> 01:17:00,112
He shouldn't have come here.

1075
01:17:00,954 --> 01:17:03,856
Playing in the snow.
We'll have a lot of fun.

1076
01:17:03,924 --> 01:17:06,450
Let's get these wet things off him.

1077
01:17:07,260 --> 01:17:09,252
Look out!

1078
01:17:10,263 --> 01:17:11,697
You'll fall.

1079
01:17:12,933 --> 01:17:14,868
He thinks we're skiing.

1080
01:17:21,341 --> 01:17:23,367
You're very graceful, Ann.

1081
01:17:25,612 --> 01:17:29,947
Just don't go so fast the next time.
I don't want you to hurt yourself.

1082
01:17:30,250 --> 01:17:32,014
Isn't that terrible?

1083
01:17:34,688 --> 01:17:37,123
Look out! Look out for that tree!

1084
01:17:43,897 --> 01:17:46,867
- You better go to your room now.
- Why? What's the matter?

1085
01:17:46,933 --> 01:17:49,266
- I want to get him undressed.
- Go ahead.

1086
01:17:54,507 --> 01:17:56,271
If you need me, call me.

1087
01:17:58,178 --> 01:18:00,511
The first two weeks in December.

1088
01:18:05,085 --> 01:18:07,316
Take a little walk in the snow,
you'll feel better.

1089
01:18:07,387 --> 01:18:09,151
He'll get delirious again and want water.

1090
01:18:09,222 --> 01:18:12,215
He's sleeping like a baby.
There's nothing we can do for him now.

1091
01:18:15,695 --> 01:18:17,527
I think I'll look once more.

1092
01:18:43,623 --> 01:18:45,057
He's asleep.

1093
01:18:46,559 --> 01:18:48,755
He's trying to say something.

1094
01:18:49,963 --> 01:18:52,330
The first two weeks in December.

1095
01:18:54,200 --> 01:18:55,293
What's he saying?

1096
01:18:55,368 --> 01:18:58,395
He's still at the first two weeks
in December.

1097
01:18:59,506 --> 01:19:01,407
He's opening his eyes.

1098
01:19:01,908 --> 01:19:03,342
Hello, David.

1099
01:19:14,187 --> 01:19:15,621
Hello, Ann.

1100
01:19:17,090 --> 01:19:19,355
My, he is in bad shape.

1101
01:19:19,426 --> 01:19:23,022
Don't you remember me?
Try and think, David. This is Ann. Annie.

1102
01:19:24,030 --> 01:19:27,228
This is Jeff.
Your old school chum, Jefferson.

1103
01:19:28,468 --> 01:19:31,666
I'll never forget you
in that little blue dress.

1104
01:19:33,006 --> 01:19:35,475
That's the dress I was wearing
when I first met him.

1105
01:19:35,542 --> 01:19:39,104
The one I told you about, the one he tore.
He liked me in that.

1106
01:19:40,146 --> 01:19:42,274
We ought to let him rest a while.

1107
01:19:43,550 --> 01:19:45,280
That isn't a rattle, is it?

1108
01:19:45,352 --> 01:19:48,413
I don't think so.
I wish I could hear it again, though.

1109
01:19:52,459 --> 01:19:54,860
No. He's just clearing his throat.

1110
01:19:56,062 --> 01:19:58,896
- He looks awful.
- He'll look better when he gets a shave.

1111
01:19:58,965 --> 01:20:01,730
- That's what I was thinking.
- We'll send for a barber tomorrow.

1112
01:20:19,753 --> 01:20:21,585
Are you expecting me to shave him?

1113
01:20:21,654 --> 01:20:22,781
No. I can do it.

1114
01:20:22,856 --> 01:20:25,724
You? That's something
only a barber can do.

1115
01:20:25,792 --> 01:20:27,454
It's difficult to shave someone else.

1116
01:20:27,527 --> 01:20:30,258
- I've always shaved him.
- You shaved him?

1117
01:20:47,781 --> 01:20:49,579
He's going to speak.

1118
01:20:57,657 --> 01:21:00,183
That barber has just ruined his skin.

1119
01:21:01,194 --> 01:21:03,663
Boy. Boy, I want a shine.

1120
01:21:03,730 --> 01:21:06,165
He thinks he's in the barber shop.

1121
01:21:12,038 --> 01:21:13,870
Look. He's lifting his hand.

1122
01:21:13,940 --> 01:21:16,000
He thinks he wants a manicure.

1123
01:21:16,076 --> 01:21:17,567
What shall I do?

1124
01:21:18,411 --> 01:21:20,937
Maybe we better humor him. Hold it.

1125
01:21:25,585 --> 01:21:27,247
You think we're doing the right thing?

1126
01:21:27,320 --> 01:21:30,188
Yes. We mustn't do anything to shock him.

1127
01:21:36,529 --> 01:21:39,158
He thinks I'm a manicurist, doesn't he?

1128
01:21:41,201 --> 01:21:43,102
He's squeezing my hand.

1129
01:21:43,169 --> 01:21:46,196
In a few minutes,
he'll ask you for your phone number.

1130
01:21:46,272 --> 01:21:49,174
Will you get me his lotion
out of the bathroom?

1131
01:22:16,069 --> 01:22:17,367
Sit down.

1132
01:22:23,576 --> 01:22:26,444
A woman can't control herself
entirely by her head...

1133
01:22:26,513 --> 01:22:28,948
which is probably why we love you.

1134
01:22:29,149 --> 01:22:31,175
You and David have had
three years together...

1135
01:22:31,251 --> 01:22:34,244
and whether you realize it or not,
there's a bond between you...

1136
01:22:34,320 --> 01:22:36,585
and it's not easily broken.

1137
01:22:36,656 --> 01:22:38,352
People get divorced.

1138
01:22:38,424 --> 01:22:42,259
It's true that I think you'll be better off
with me, but then I'm prejudiced.

1139
01:22:42,328 --> 01:22:44,229
My first wish is to see you happy.

1140
01:22:44,297 --> 01:22:46,391
And it's possible,
it's more than possible...

1141
01:22:46,466 --> 01:22:50,267
that as peculiar as David is,
you still couldn't be happy without him.

1142
01:22:50,970 --> 01:22:53,439
Tell you what I'd like you to do.

1143
01:22:54,908 --> 01:22:59,346
Take back your promise to marry me,
and think about it for a few days.

1144
01:22:59,879 --> 01:23:02,940
If you find you can't go on
without David...

1145
01:23:03,082 --> 01:23:05,711
you know I'll wish you every happiness
in the world.

1146
01:23:05,785 --> 01:23:07,083
That's very kind of you.

1147
01:23:07,153 --> 01:23:09,816
Don't you think we ought to see
how he's getting along?

1148
01:23:09,889 --> 01:23:11,187
We'll only wake him up.

1149
01:23:11,257 --> 01:23:14,750
I'll go see if he's still asleep.
I'll look through the window.

1150
01:24:10,250 --> 01:24:13,186
I will never forget you
in that little blue dress.

1151
01:24:13,253 --> 01:24:16,348
Little blue dress!
You've been found out, you beast.

1152
01:24:16,422 --> 01:24:18,789
I should've known your being here
was too convenient.

1153
01:24:18,858 --> 01:24:19,882
Look here--

1154
01:24:19,959 --> 01:24:21,928
Big sympathy act,
pretending you're on a bat.

1155
01:24:21,995 --> 01:24:24,157
- But I love you.
- Pick up and get out of here.

1156
01:24:24,230 --> 01:24:27,689
I never want to see you again.
You're just making a nuisance of yourself.

1157
01:24:27,767 --> 01:24:30,635
- Get your hands off me.
- You're in love with me.

1158
01:24:30,703 --> 01:24:31,762
And I know you're crazy.

1159
01:24:31,838 --> 01:24:33,363
You're mine and you belong to me.

1160
01:24:33,439 --> 01:24:36,102
You can't be with
that pile of Southern fried chicken.

1161
01:24:36,175 --> 01:24:39,202
- That's what you think.
- You couldn't let him lay a hand on you.

1162
01:24:39,279 --> 01:24:41,578
Not after what we've been to each other.

1163
01:24:41,648 --> 01:24:45,107
He's going to lay a hand on me,
and we're going to get married.

1164
01:24:46,352 --> 01:24:49,789
Okay. If that's the way you feel about it,
I won't stand in your way.

1165
01:24:49,856 --> 01:24:52,485
I've been thrown out of my own home,
threatened by cops...

1166
01:24:52,558 --> 01:24:54,151
chased around in taxi cabs...

1167
01:24:54,227 --> 01:24:57,959
and neglected my job, because I loved you
and wanted you back again.

1168
01:24:58,031 --> 01:25:01,001
Now I'm finished. It's all washed up.

1169
01:25:01,968 --> 01:25:04,096
Go ahead and marry the guy.

1170
01:25:04,837 --> 01:25:06,999
I hope you'll be very happy.

1171
01:25:13,846 --> 01:25:15,405
You heard.

1172
01:25:16,049 --> 01:25:18,678
He liked me in that little blue dress.

1173
01:25:20,119 --> 01:25:23,180
- Jeff, will you marry me?
- Why, I'd be honored.

1174
01:25:23,756 --> 01:25:25,918
Is it wise to make a decision in anger?

1175
01:25:25,992 --> 01:25:27,858
You can be considerate of him even now?

1176
01:25:27,927 --> 01:25:31,227
- Your happiness is my only concern.
- I'm not good enough for you.

1177
01:25:31,297 --> 01:25:34,665
Why, you're making me
the happiest man in the world.

1178
01:25:35,101 --> 01:25:37,969
I know what you'd like. Some nice dinner.

1179
01:25:38,237 --> 01:25:41,071
How about some nice
Southern fried chicken?

1180
01:25:44,410 --> 01:25:46,345
Hello? Is that the porter?

1181
01:25:47,313 --> 01:25:50,147
What's the first train
I can get back to New York?

1182
01:25:50,283 --> 01:25:51,615
10:30?

1183
01:25:52,552 --> 01:25:56,489
All right. Have a sleigh up here
half an hour before, will you?

1184
01:26:06,499 --> 01:26:08,365
It was a very nice dinner, wasn't it?

1185
01:26:08,434 --> 01:26:10,403
I wasn't very hungry.

1186
01:26:12,605 --> 01:26:14,801
Hope he has the decency to leave tonight.

1187
01:26:14,874 --> 01:26:18,208
Who, David? He won't stay around
where he's not wanted.

1188
01:26:18,277 --> 01:26:21,406
I bet you he'll be gone
by the time we get back.

1189
01:26:22,515 --> 01:26:24,541
You know the real reason
he keeps chasing me?

1190
01:26:24,617 --> 01:26:26,142
He's still so much in love with me.

1191
01:26:26,219 --> 01:26:29,451
He's such an egotist that he can't bear
letting someone else kiss me.

1192
01:26:29,522 --> 01:26:33,789
- He doesn't believe I'll marry you.
- He'll have to, after we're married.

1193
01:26:41,000 --> 01:26:43,936
It's getting colder.
Could you tell the driver to go faster?

1194
01:26:44,003 --> 01:26:46,973
Driver, go straight to Cabin McKinley...

1195
01:26:47,039 --> 01:26:49,440
and take the shortcut, if there is one.

1196
01:26:52,278 --> 01:26:55,646
- You know, I'm worried about him.
- Who?

1197
01:26:55,982 --> 01:26:57,245
David, yes.

1198
01:26:57,316 --> 01:26:59,251
He may have been
putting on an act today...

1199
01:26:59,318 --> 01:27:01,310
but he'll really take to drinking
from now on.

1200
01:27:01,387 --> 01:27:04,789
I don't think so.
He'll probably find someone else.

1201
01:27:04,857 --> 01:27:07,918
David's the type
that always gets married again.

1202
01:27:08,561 --> 01:27:11,656
I'm so afraid he'll ruin his life
on account of me...

1203
01:27:11,731 --> 01:27:13,529
spoil a brilliant future.

1204
01:27:13,599 --> 01:27:17,627
He is brilliant, you know.
If I could only make him....

1205
01:27:17,703 --> 01:27:22,266
I mean, if I could only disillusion him,
make him hate me, do something.

1206
01:27:22,475 --> 01:27:26,537
If he'd only hate me, that would be
the solution. Listen, it would work, too.

1207
01:27:26,612 --> 01:27:30,174
Those walls are paper-thin,
and he could hear everything.

1208
01:27:30,650 --> 01:27:34,951
- Why, what are you suggesting?
- It's a wonderful idea.

1209
01:27:35,021 --> 01:27:38,321
- Hurry, driver, hurry.
- Yes, ma'am. Giddyup.

1210
01:27:48,634 --> 01:27:50,364
Good night.

1211
01:27:52,705 --> 01:27:54,333
It's a wonderful thing you're doing.

1212
01:27:54,407 --> 01:27:56,933
He'd be on my conscience otherwise.

1213
01:28:08,120 --> 01:28:09,713
Come on in, Jeff.

1214
01:28:14,427 --> 01:28:15,952
It's early yet.

1215
01:28:30,343 --> 01:28:32,107
Put me down.

1216
01:28:32,445 --> 01:28:34,471
Put me down this instant.

1217
01:28:37,917 --> 01:28:39,579
Now, Jeff....

1218
01:28:43,289 --> 01:28:47,351
Now, you know I've had enough to drink,
Jeff, and so have you.

1219
01:28:54,967 --> 01:28:56,697
Jeff, are you hurt?

1220
01:28:57,670 --> 01:29:00,868
Don't talk so loud. Let me help you up.

1221
01:29:04,777 --> 01:29:07,303
My, aren't you strong?

1222
01:29:19,525 --> 01:29:22,154
My, what a heavy shoe it is.

1223
01:29:31,237 --> 01:29:32,227
No.

1224
01:29:35,074 --> 01:29:36,804
What are you doing?

1225
01:29:41,681 --> 01:29:45,049
Unless you stop, Jeff,
I'll have to ask you to leave.

1226
01:29:45,251 --> 01:29:47,186
Jeff, behave yourself.

1227
01:29:58,931 --> 01:30:00,559
You haven't even got any pride.

1228
01:30:00,633 --> 01:30:03,967
I only did this for you, so you'd realize
it was all over between us.

1229
01:30:04,036 --> 01:30:05,800
There's only one way to handle you.

1230
01:30:05,871 --> 01:30:07,931
Let go of me.

1231
01:30:10,409 --> 01:30:14,676
Let go. Jeff, I'm not acting.
This is real. Come in, Jeff.

1232
01:30:21,687 --> 01:30:23,485
Hit him, Jeff.

1233
01:30:24,123 --> 01:30:27,321
- I don't need it.
- Do you want to make anything out of it?

1234
01:30:30,696 --> 01:30:34,189
- I forgive you, David.
- You mean you're not gonna hit him?

1235
01:30:35,601 --> 01:30:38,935
Ann, you're so attractive
that I take it for granted that other men...

1236
01:30:39,005 --> 01:30:41,497
less disciplined,
will always take liberties with you.

1237
01:30:41,574 --> 01:30:43,440
Violence shows a lack of character.

1238
01:30:43,509 --> 01:30:45,102
You won't do anything to him?

1239
01:30:45,177 --> 01:30:47,578
Would you respect me more
if I knocked him down?

1240
01:30:47,647 --> 01:30:51,084
Would I? You big blubber,
what kind of a man are you?

1241
01:30:51,150 --> 01:30:53,517
How could you love a woman
and let someone paw her?

1242
01:30:53,586 --> 01:30:56,249
Now, let's not say anything in anger
we'll be sorry for.

1243
01:30:56,322 --> 01:30:57,847
Haven't you any self-respect?

1244
01:30:57,923 --> 01:31:00,483
- Surprise.
- Isn't it wonderful up here?

1245
01:31:00,559 --> 01:31:02,755
Are you children having a good time?

1246
01:31:02,828 --> 01:31:05,127
Do you realize you're raising your voice?

1247
01:31:05,197 --> 01:31:07,598
- Raising her voice?
- Certainly I'm raising my voice.

1248
01:31:07,667 --> 01:31:11,069
I never saw you act like this before.
I always thought you were gentle.

1249
01:31:11,137 --> 01:31:13,732
Very gentle. How do you think I got this?

1250
01:31:13,806 --> 01:31:17,766
Jefferson, I forbid you
to marry this woman.

1251
01:31:17,843 --> 01:31:19,937
You forbid him to marry me?

1252
01:31:20,346 --> 01:31:22,076
Listen to me, you stuffed shirt.

1253
01:31:22,148 --> 01:31:24,777
Even a mouse has enough backbone
to fight sometime.

1254
01:31:24,850 --> 01:31:28,014
Taking your hat off on that elevator
doesn't make a man out of you.

1255
01:31:28,087 --> 01:31:31,922
You can teach a monkey to do that,
and I'll take a monkey anytime...

1256
01:31:31,991 --> 01:31:34,051
whether he's a dipsomaniac
or beats his wife...

1257
01:31:34,126 --> 01:31:36,152
over a lump of jelly like you.

1258
01:31:36,228 --> 01:31:37,821
But I'm not taking you.

1259
01:31:37,897 --> 01:31:40,230
Go out and get a Girl Guide
and go camping together.

1260
01:31:40,299 --> 01:31:43,292
Let me out of here
before I forget I'm a lady.

1261
01:31:53,312 --> 01:31:56,612
You have just seen her
in one of her quieter moods.

1262
01:32:20,206 --> 01:32:21,640
What are you doing?

1263
01:32:21,707 --> 01:32:24,643
The telephone is disconnected,
and there's no transportation...

1264
01:32:24,710 --> 01:32:26,679
and I'm gonna spend the evening
at the lodge.

1265
01:32:26,746 --> 01:32:30,376
But that's ridiculous.
Why don't you spend the night here?

1266
01:32:30,449 --> 01:32:32,111
Not on your life.

1267
01:32:33,219 --> 01:32:35,916
How are you gonna get there?
You can't ski.

1268
01:32:36,021 --> 01:32:38,581
If necessary, on my hands and knees.

1269
01:32:39,391 --> 01:32:42,293
You're not doing me any favor
by staying here.

1270
01:32:42,361 --> 01:32:45,889
- I'd just as soon you get out.
- We see eye to eye.

1271
01:32:47,032 --> 01:32:49,331
In fact, I'll help you get out.

1272
01:32:58,110 --> 01:32:59,305
Sorry.

1273
01:33:01,347 --> 01:33:02,679
Thank you.

1274
01:33:16,962 --> 01:33:19,989
I'm warning you,
I'll kill you in cold blood.

1275
01:33:20,766 --> 01:33:24,464
Sometime, someday,
when your back is turned, I'll stab you.

1276
01:33:24,770 --> 01:33:27,501
I'm telling you, don't you try anything.

1277
01:33:29,441 --> 01:33:31,706
David, get me out of these things.

1278
01:33:32,711 --> 01:33:34,407
Get me out of here!

1279
01:33:48,427 --> 01:33:52,694
David, get me out of these,
or I'll break every bone in your body!




